"كنت تعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie meinen
        
    • du meinst
        
    • du mit
        
    • hast du gemeint
        
    • meintest du damit
        
    • meinten Sie
        
    Vor 2 Monaten. Es sei denn, Sie meinen im Fernsehen. Open Subtitles منذ شهرين الا اذا كنت تعني رؤيته في التلفزيون؟
    Sie meinen diese Sache, die einsetzt, wenn die Menschen ohne logischen Grund wollen, dass Sie sich verhalten, wie sie es wollen? Open Subtitles كنت تعني ذلك الشيء أن الذي يركلك عندما لا يوجد منطقية في التتصرف
    Wenn du meinst, dass du gesprochen hast, und ich danach gesprochen habe, dann, ok, nehme ich an, Open Subtitles اذا كنت تعني بأنك قمت بالتحدث. ثم قمت أنا بالتحدث, على ما اعتقد.
    Nein, du meinst wahrscheinlich Watson ohne deinen Sherlock. Open Subtitles لا، وربما كنت تعني واتسون دون شيرلوك الخاص
    Wenn du mit "exzentrisch" passiv-aggressives, ost- texanisches, aufgeblasenes Stück meinst, stimme ich zu. Open Subtitles إن كنت تعني بغريب الأطوار مثل ذاك الثقب السلبي العدواني شرق تكساس فأنا أتفق معك أعتقد بان الليلة كان بداية جيدة
    Was meintest du damit, dass ich Vincent sowieso verliere? Open Subtitles وما كنت تعني بأنّي سأخسر (فيسنت) في كلا الحالات؟
    "Mein Gesicht ist eine Stadt." Was meinten Sie damit? Open Subtitles "وجهي مَدينة." ماذا كنت تعني بذلك؟
    Sie meinen den alten Wohnwagen? Open Subtitles التركة؟ كنت تعني أن مقطورة القديمة حتى على الطوب؟
    Sie meinen einen gutartigen Virus, der bereits im menschlichen Körper existiert? Open Subtitles كنت تعني الفيروس البدائي الموجود في جسم الإنسان؟
    Sie meinen Beckett. Open Subtitles كنت تعني بيكيت.
    Sie meinen, mit ihm hier. Open Subtitles أوه، كنت تعني عنه هنا.
    - Sie meinen, welchen Beruf ich mir wünsche. Open Subtitles أوه، كنت تعني ما العمل أريد؟
    du meinst, wenn sie sie nicht in flagranti erwischen? Hmm-hmmm. Open Subtitles اذا كنت تعني أن نقبض عليهم متلبسين؟
    Er glaubt, ich bin hinter dir her. Das ist was du meinst, oder? Open Subtitles هذا هو ما كنت تعني ، أليس كذلك؟
    Wenn du mit sorgenlos pleite und allein meinst, dann hätte ich es gedacht. Open Subtitles اذا كنت تعني بالخالي من الهم.تعني مفلس ووحيد الجميع سيظن ذلك
    Wenn du mit einem Antrag wortwörtlich einen Antrag meinst in dem du einen geschmaklosen sexuellen Akt simulierst, dann auf keinen Fall. Open Subtitles إذا كنت تعني حركة بالمعنى الحرفي والذي تقلد فيه فعل جنسيّ خام إذاً بالتأكيد لا!
    Was meintest du damit, in Bezug auf Sam? Open Subtitles ماذا كنت تعني هناك بما قلته عن (سام)؟
    Was meinten Sie damit? Open Subtitles ماذا كنت تعني بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus