"كنت تكذب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie lügen
        
    • du lügst
        
    • haben Sie gelogen
        
    • du mich
        
    • mich belogen
        
    • belogen hast
        
    Sie sagten, sie sei 4-jährig. Sie lügen. Open Subtitles لقد قلت أن عمرها أربع سنوات لقد كنت تكذب
    Sie lügen, wenn Sie sagen, Sie wären kein Undercover-Agent. Open Subtitles كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً
    Ich stelle Ihnen Fragen. Es verrät uns, ob Sie lügen oder die Wahrheit sagen. Open Subtitles أطرح عليك أسئلة والجهاز يحدّد إذا ما كنت تكذب أم تقول الحقيقة
    Ich wusste immer, wann du lügst, weil du es nie gut konntest. Open Subtitles كنت دوماً أعلم إن كنت تكذب لأنك لم تكن أبداً ماهراً فى إخفاء ذلك
    Und sagen wir mal, du lügst darüber jemanden wie... sagen wir mich an,... damit du dein eigenes Geschäft damit machen und schnell reich werden könntest. Open Subtitles ولنقول أنت كنت تكذب على شخص مثلي لكي لاتتوصل معه لإي إتفاقية
    Also haben Sie gelogen. Open Subtitles لذا، علي أن أقول إنك كنت تكذب
    Falls Sie lügen oder etwas verschweigen, ist das vorsätzliche Irreführung. Open Subtitles اذا كنت تكذب او تضللني عمدا يكون احتيال على السلطات
    Wenn Sie lügen, zeigt mein Gerät es an. Open Subtitles ان كنت تكذب فماكينتي ستظهر ذلك
    Ihr Neurographentest sagt, Sie lügen. Open Subtitles ,طبقاً لإختبارك العصبي فقد كنت تكذب
    Und Sie lügen, wenn Sie sagen, Sie arbeiten nicht für Digicorp. Open Subtitles و كنت تكذب حينما قلت أنك لا تعمل "لحساب شركة "ديجيكورب
    Denn wenn Sie lügen, schwöre ich, werde ich kotzen. Open Subtitles لأنكَ إن كنت تكذب أُقسم أنني سأتقيأ
    Hat es bedeutet, dass Sie lügen? Also: "Lüg und sag, dass ich weiß, wer drin ist"? Open Subtitles هل كنت تعني"انك كنت تكذب ، "ولم تكن تعرف من يوجد هناك
    Außer, du lügst mich an. Open Subtitles إلا إذا كنت تكذب علي لقد حدثت أشياء جنونية
    - Wenn du lügst, wird das Folgen haben. - Ich lüge nicht. Sehen Sie nach! Open Subtitles سيكون أمراً قاسياً إن كنت تكذب عليّ
    Wenn du lügst, bist du tot. Warum bist du hier? Open Subtitles إن كنت تكذب ؛فأنت ميت لِمَ أنت هنا ؟
    Wenn du lügst, komm ich zurück und schneide dir die Eier ab. Open Subtitles ان كنت تكذب , فساعود اليك واقطع اذناك
    Wenn du lügst, komme ich zur Schule und frage nach. Open Subtitles اسمع ! , إذا كنت تكذب سأتوجه للمدرسة غدًا, وسأعرف
    - Bis jetzt haben Sie gelogen? Open Subtitles - كنت تكذب إذاً قبل ذلك؟
    Außer dass du mich, meine Mama und die Freundin meiner Mama angelogen hast. Open Subtitles عدا أنك كنت تكذب عليّ وعلى أمي وعلى صديقة أمي
    Du hast mich belogen, die Präsidentin teilt keine Visionen mit den Zylonen. Open Subtitles لقد كنت تكذب عنأمرمشاركةالرئيسةبرؤى معالسيلونز.
    Nicht der Teil, bei dem du mich belogen hast, denn dazu komm ich noch genauer. Open Subtitles حسنــاً ، ليس ما سبق لأنك كنت تكذب و لكنني أقصـد ما سبق كل هـذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus