Und seit ein paar Monaten frage ich mich selbst, werde ich jemals ein Baby haben. | Open Subtitles | وفي الشهور الأخير بدأت أتسأل إن كنت سأحظى بطفل |
- Hätte ich's nur getan. Alle hätten hinter mir gestanden, aber ich hielt mich zurück. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتله كنت سأحظى بالدعم الكامل |
Wenn ich mal heirate, soll es für alle stressfrei ablaufen. | Open Subtitles | إذا كنت سأحظى بحفل زفاف أريد من الجميع أن ألا يعانوا من الضغط |
ich kenne das Mädchen nicht einmal, okay? | Open Subtitles | أنا لا أعرف تلك الفتاة حتى، وهل تعتقدين إذا كنت سأحظى بعلاقة |
Ob ich je eine richtige Beziehung habe? | Open Subtitles | أتساءل أحيانا ما إذا كنت سأحظى في علاقة حقيقية يومًا |
Aber ohne das Geld könnte ich mich besser abstützen. | Open Subtitles | كنت سأحظى براحة أكبر لو أبعدنا المال من هنا. |
ich hätte Owen und mein Leben wäre nicht so ein durcheinander. | Open Subtitles | كنت سأحظى ب(أوين), وحياتي لم تكن لتصبح في حالة فوضى. |
ich weiß gar nicht, ob ich so was jemals haben werde. | Open Subtitles | لا أعلم،ان كنت سأحظى بذلك يوما |
Und wenn ich Kinder haben will, muss ich wissen... | Open Subtitles | وما إذا كنت سأحظى بأطفال، علي أن أعرف... |
- Könnte ich Wein kriegen? | Open Subtitles | أتساءل إن كنت سأحظى ببعض النبيذ؟ |
ich möchte wissen, ob ich den Job bekomme. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كنت سأحظى بالوظيفة. |
Man hat ihr Modelverträge angeboten, und sie hat dann im Spaß zu mir gesagt: "Vielleicht hätte ich eine bessere Chance als Model gehabt, wenn ich zwei Meter groß gewesen wäre." | TED | وعرض عليها عروض لتعمل كعارضة أزياء وهو أمر تستغله لتضايقني عندما تقول لي: هل تعلم بأنه كنت سأحظى بفرصة أكبر كعارضة أزياء لو جعلتني بطول 6,1 قدم" |
Wenn Boyd nicht wäre, würde ich mir etwas Ava gönnen. | Open Subtitles | لو لم تكن لـ (بويد) كنت سأحظى ببعض من (ايفا) |
Tianci, wie ich sehe läuft es sehr gut, wenn's dir Recht ist, würde ich mich gern ein bisschen amüsieren. | Open Subtitles | حسناً! مهرجان "لانتيرن"، سأرى إن كنت سأحظى... |
Oh, vielen Dank auch, Lois. ich weiß nicht, wo meine Selbstachtung ohne dich wäre. | Open Subtitles | شكراً، (لويس) لا أدري أين كنت سأحظى بإحترام الذات من دونك |
Es fühlt sich an, als hätte ich eine Panikattacke. | Open Subtitles | كما لو كنت سأحظى بنوبة ذعر |