Weißt du, als ich klein war, wollte ich immer ein Cowboy sein. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت أتمنى دائماً أن أصبح راعى بقر. |
Weißt du, als ich klein war, ging ich gerne zur Kirche. | Open Subtitles | أتعلمين لقد أحببت حقاً الذهاب إلى الكنيسة عندما كنت طفلاً. |
Ich war ein Kind, als ich das alles gemalt habe. | Open Subtitles | لقد كنت طفلاً حينما رسمت كل هذه الرسومات |
Ich habe schon gewusst, seit dem du ein Kind warst, dass du diese Familie nicht vorwärts führen kannst. | Open Subtitles | كنت أعلم منذ كنت طفلاً أنه ليس بإمكانك قيادة هذه العائلة للأمام |
Das hier hat meine Mama immer für mich gemacht, als ich noch klein war. | Open Subtitles | هذا شيء كانت تحضره والدتي لي عندما كنت طفلاً |
früher, als ich klein war, da hatte ich eine gewisse Abneigung gegen sie. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً .. كنت فقط لا أعجب بسلوكها |
Als Kind habe ich den Spielen beigewohnt, auf dem Schoß meines Vaters. | Open Subtitles | فقد كنت أحضر المباريات عندما كنت طفلاً تحت ركبة والدي |
Ja, als ich klein war. Ich übte immer, um beliebt zu sein. | Open Subtitles | نعم، عندما كنت طفلاً لطالما تدربت لأكون مشهوراً |
Als ich klein war, hat mich meine Mutter immer mit einer Praline belohnt. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كانت أمي تكافئني دائماً بالشوكولاتة |
Ich war ein Kind, und Kinder sollen nicht dankbar sein müssen. | Open Subtitles | كنت طفلاً لا يجب على الأطفال أن يكونوا ممتنين |
Aber dann habe ich mir eine einfache Frage gestellt... als du ein Kind warst, was war dein Traum? | Open Subtitles | لكن حينها سألت نفسي سؤالاً سهلاً للغاية عندما كنت طفلاً ماذا كان حلمك؟ |
Ich war sehr oft hier, als ich noch klein war. | Open Subtitles | لقد قضيت بضعة أيام هنا عندما كنت طفلاً |
Ja. Aber ich habe noch viel zu lernen. Ich stand früher nicht so auf Kunst. | Open Subtitles | نعم ، حصلت على كمية كبيرة لتعلمها ، مع ذلك أنا حقاً لم أكن أهتم بالفن منذ كنت طفلاً |
Als Kind habe ich häufig mit unserem Nachbarsjungen Frank gespielt. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كنت ألعب مع الطفل في البيت المجاور، فرانك |
Als ich ein Kind war, ging ich zur Schule, doch ich kam in jeden Ferien zurück nach Gando. | TED | عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو |
- Ich habe den Kopf nicht gesehen, weil ich noch ein Kind war, aber mein Vater hat es mir erzählt. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ذلك لأني كنت طفلاً ولكن والدي أخبرني |
Als Kind hab ich mir viele angesehen, bevor ich an Pornos rankam. | Open Subtitles | اعتدت مشاهدة الكثير منها عندما كنت طفلاً صغير، قبل أن تطأ يداي على الأفلام الإباحية |
Ich erinnere mich noch. als Kind hast du dir immer Dreierstangen gewünscht. | Open Subtitles | الخبز المقلي الثلاثي هو ما كنت ترغبه دائماً عندما كنت طفلاً |
Du warst ein Kind und wolltest es sehen. | Open Subtitles | كنت طفلاً حينها وحلمت أنه موجود |
Als kleines Kind hatte ich immer Angst, etwas falsch zu machen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً صغيراً كنت دائماً قلقاً بأنني لن أفعلها بشكل صحيح |
Nun, ich hab dich immer in Ordnung gebracht, als du ein Baby warst. | Open Subtitles | حسنٌ, لطالما قمت بتطهيرك عندما كنت طفلاً. |
Als ich ein Junge war, ging ich auf Pilgerreise um Wahrheit zu finden. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً سرت روحياً لايجاد الحقيقة للصيد |
Wir haben dich alle schrecklich verzogen, als du ein Junge warst. | Open Subtitles | لكنا جميعاً قد دللناك للغاية حين كنت طفلاً |