Als ich drei war und in einem Krankenhaus steckte wo mich niemand besuchte? | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة و محبّوسة في مستشفى لا أحد يزورها ؟ |
Glauben Sie mir, ich habe ihn gekriegt, als ich drei war. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني أنجبته عندما كنت في الثالثة من عمري |
Seine erste Frau, meine biologische Mutter, starb bei einem Autounfall, als ich drei war. | Open Subtitles | زوجته الاولى , امي التي ولدتني ماتت في حادث سيارة عندما كنت في الثالثة |
Mein Vater ging, als ich drei Jahre alt war, und meine Mutter ist seitdem Dauergast im Gefängnis. | Open Subtitles | أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين |
Mama starb, als ich drei Jahre alt war, und Papa gab wohl sein Bestes. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}،توفيت والدتي عندما كنت في الثالثة من عمري {\cH70BFDC}.وأفترض أن أبي فعلَ أفضل ما يمكن |
Ich war Zauberer, da war ich drei Jahre alt. | Open Subtitles | كنت ساحرا عندما كنت في الثالثة من عمري |
Ich hätte einen Dreck um meinen gegeben, der mich zuletzt schlug, als ich drei war. | Open Subtitles | وكيف لا أستطيع أن أكترث لوالدي الذي لم يمسني ... ... منذ أن كنت في الثالثة من عمري |
Meine Mom gab mich zur Adoption frei, als ich drei war. | Open Subtitles | وأمي تركتني للتبني حين كنت في الثالثة |
Seit ich drei Jahre alt bin, My Lord. | Open Subtitles | منذ كنت في الثالثة يا مولاي |
Rachel war mein imaginärer Freund, als ich drei Jahre alt war. | Open Subtitles | (رايشل) كانت صديقتي الخيالية حين كنت في الثالثة |