Ich... ich kann Louise nicht sagen, dass ich im Gefängnis war und dass ich raube und stehle und nie auch nur einen Tag in meinem Leben ehrlich gearbeitet habe, weil wissen Sie, eine Menge Leute so etwas gegen einen verwenden. | Open Subtitles | بأنّني كنت في السجن وأنا أسرق وأختلس ولم أعمل عملاً شريفاً في حياتي تعرف، الكثير من الناس يحملون تلك الأشياء ضدك |
Das Geld ist nicht gestohlen. Er hat mir geholfen, als ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | هذه الأموال ليست مسروقة ساعدني عندما كنت في السجن. |
Meine Mutter starb, als ich im Knast war. | Open Subtitles | أنا لم أكُن أتجسّس على أحد ماتت أمّي عندما كنت في السجن |
Ich war im Knast. | Open Subtitles | هيا يا رجل لقد كنت في السجن لمدة ثلاث سنوات |
Ich war im Gefängnis,... weil ich $125.000 vom Vater der Braut gestohlen habe. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس |
Ich hab' gehört, du warst im Knast, aber jetzt bist du draußen. | Open Subtitles | سمعتُ أنك كنت في السجن لكن الآن أنت خارجاً |
Das letzte Mal warst du im Gefängnis... | Open Subtitles | في أخر مرة تكلمنا فيها سوية كنت في السجن |
Weißt du noch, als du im Knast warst und mir von deinem Geheimfach erzählt hast und dass ich die Papiere darin verbrennen sollte? | Open Subtitles | أتذكر المرة التي كنت في السجن و أخبرتني عن غرفتك السرية و أمرتني بحرق الأوراق التي وجدتها بالداخل؟ |
Du warst im Gefängnis, deine Hände waren gefesselt. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن ، يديك كانت . مكبلة ، الآخرون يجب أن يحسوا بالخزي |
Sie waren im Gefängnis? | Open Subtitles | إذاً، كنت في السجن ؟ |
- waren Sie im Gefängnis? | Open Subtitles | قسم التصحيحات ؟ هل كنت في السجن أو شيء ؟ |
Als ich im Gefängnis war ging es nur um Einschüchterung und ich konnte es dort auch nicht ausstehen. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك |
Das habe ich im Gefängnis gelernt. | Open Subtitles | ليس هناك معنى للأمر تعلمت ذلك عندما كنت في السجن |
Aber dieses Mal kannst du es nicht an mir festmachen, weil ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن |
Sie fanden raus, dass ich im Gefängnis saß, aber Sie wussten nicht wieso? | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني كنت في السجن ولكن لم تعرف لماذا؟ |
In der Nacht des Brands... war ich im Gefängnis und habe eine motivierende Rede gehalten, wie bedingt Entlassene ihr Leben wieder in die Spur bringen können. | Open Subtitles | كنت في السجن اعطي خطاب تحفيز عن كيف يمكن لمن يطلق سراحه ان يقوم بتغيير حياته |
Was glaubst du, werden sie sagen, wenn sie herausfinden, dass du und ich Brieffreunde waren, als ich im Gefängnis war? | Open Subtitles | ما الذي تظنين أنهم سيقولون عندما يعلموا أنك أننا كنا نتراسل عندما كنت في السجن |
Ich kann nicht glauben, dass der Dreckskerl so dreist war, hier aufzukreuzen, nachdem er mich ausgenutzt hat, als ich im Knast war, meine Frau bumste und schwängerte. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا اللعين تجرأ و جاء إلى هنا... ً بعدما تحدث إلي بقسوة عندما كنت في السجن... |
Als ich im Knast war, hat mich die "Gemeinschaft der Sonne" besucht. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن ـ لقد جاء "زملاء الشمس" لزيارتي ـ كارهي مصاصي الدماء؟ |
Diese Verbrechen, derer du mich der Organisation beschuldigst... die haben alle angefangen, als ich im Knast war. | Open Subtitles | إن هذه الجرائم التي تتهمينني بتنسيقها... جميعها قد بدأ عندما كنت في السجن |
- Ich war im Knast. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن |
Ich war im Gefängnis. Ich musste meine Haut retten. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن اضطررت أن أنفذ بجلدي |
Spud, du warst im Knast. | Open Subtitles | سبود، أنت كنت في السجن |
Du weißt, dass man das auch von dir hätte sagen können, als du im Gefängnis warst. | Open Subtitles | أنت تعلم إنهم كانوا ليقولوا نفس الشئ عنك عندما كنت في السجن |
Ich habe Geld verdient, als du im Knast warst. | Open Subtitles | أنا من كسب لقمة عيش هذه العائلة حينما كنت في السجن |
Du warst im Gefängnis und wir wurden dafür bestraft. Das war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | كنت في السجن وحصلنا على المعاقبة. |
Weshalb waren Sie im Gefängnis? | Open Subtitles | ولماذا كنت في السجن ؟ |