Da ist noch Eis im Kühlschrank, falls du noch hungrig bist. | Open Subtitles | و هناك آيس كريم في الثلاجة إن كنت مازلت جائع |
Wir haben Arbeit zu erledigen. Wenn du noch hier arbeitest. | Open Subtitles | لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا |
Wenn du noch Hunger hast, mache ich dir ein Omelett. | Open Subtitles | ان كنت مازلت جائعا فبامكاني أن أعد لك العجة |
Aber am nächsten Morgen während ich noch immer im Krankenhaus war, bekam ich einen Telefonanruf. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Ich gab noch. Von außen sah ich noch sehr verbunden aus. | TED | كنت مازلت اهب بعضاً مما املك .. وكان يبدو علي من الخارج انني مازلت منخرطة بقضية الفقراء |
Äh, ich weiß noch nicht mal, ob ich noch auf Sendung bin. | Open Subtitles | لااعلم اذا كنت مازلت على الهواء , لست متأكد |
Das heißt, falls du noch daran interessiert bist, dich von Menschen zu ernähren. | Open Subtitles | هذا ان كنت مازلت مهتمة بالتغذي على البشر |
Ich habe deine Nachricht bekommen, aber wenn du noch mit Alfredo... | Open Subtitles | مرحباً, تلقيت رسالتك لاتصل, لكن إن كنت مازلت مع ألفريدو... |
Meine Eltern sind umgekommen, als ich noch ein ganz kleines Kind war. | Open Subtitles | لقد أخذت عائلتي بالكامل عندما كنت مازلت رضيعة |
Clark, du hast alles, was du jemals wolltest. Es tut mir Leid, dass ich noch suche. | Open Subtitles | انظر كلارك، لديك كل شيء أردته أنا آسف إذا كنت مازلت أبحث |
Eklig. Wärst du in der siebten Klasse, wäre ich noch nicht geboren. | Open Subtitles | لو كنت مازلت في الصف السابع ما كنت وُلدت |
Haben die sich nicht gefragt, ob ich noch lebe? Sie hätten mir helfen können. | Open Subtitles | انهم حتى لم يسألوا ان كنت مازلت حيا |
Ich war sehr unsicher, da ich noch Anfänger war. | Open Subtitles | كنت مهتزا جدا فقد كنت مازلت مبتدأ |
Nein. Eher wohl 20. Da war ich noch bei den Drogen. | Open Subtitles | كلا بل 20 كنت مازلت في وحدة المكافحة |