"كنت مكانه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich er wäre
        
    • du an seiner Stelle
        
    • alten Idealen treu bleibst
        
    • ich an seiner Stelle
        
    • oder alten Idealen treu
        
    Wenn ich er wäre, würde ich nicht mithelfen, Deutschland zu reindustrialisieren. Open Subtitles إن كنت مكانه, فلن أريد أن أساعد في إعادة صنـع ألمانيـا
    Wenn ich er wäre, würde ich dich keine Sekunde aus den Augen lassen. Open Subtitles و لو كنت مكانه لم أكن أدعك تغيبين عن نظري لثانيه
    Wenn ich er wäre, würde ich mir weniger Sorgen über die Götter und mehr über die Wut eines geduldigen Mannes machen. Open Subtitles لو أنني كنت مكانه لقلقت قليلاً بشأن الآلهة وكثيراً من غضب رجل حليم
    Könntest du an seiner Stelle, in Anbetracht dieser Ironie, die Schande und die Schmach dieser Kränkung unbeantwortet lassen? Open Subtitles واعترافًا بهذا التناسب لو كنت مكانه هل كنت ستسمح بإهانة ووصمة عار شخصية بأن يمران دون عقاب؟
    Er würde dir raten, nicht deine Zukunft zu zerstören, indem du auf Rache sinnst oder alten Idealen treu bleibst. Open Subtitles كان سيخبرك بذلك .... إذا كنت مكانه وليس لتصلب نفسك ...
    ich an seiner Stelle würde die Bank nach dem Kontostand fragen. Open Subtitles إذا كنت مكانه فسأتصل بالبنك أولا وأصرف النقود
    Das würde ich machen, wenn ich er wäre. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه
    Wenn ich er wäre, würde ich den nächsten Spender suchen. Open Subtitles ... لو كنت مكانه , كنت سأذهب لأقرب جهت تبرع
    Wenn ich er wäre, würde ich untertauchen. Open Subtitles لو كنت مكانه, سأبقى بعيدة عن الأنظار.
    Genau. Wenn ich er wäre, würde ich Rache nehmen. Open Subtitles بالضبط,لو كنت مكانه لأردت الانتقام
    Wenn ich er wäre... Open Subtitles ...إذا كنت مكانه
    Wie ich rauskommen würde, wenn ich er wäre. Open Subtitles -كيف ساخرج لو كنت مكانه
    Wenn du an seiner Stelle wärst, was würdest du heute Abend machen? Open Subtitles لو كنت مكانه ماذا كنت ستعمل تلك الليلة؟
    Er würde dir raten, nicht deine Zukunft zu zerstören, indem du auf Rache sinnst oder alten Idealen treu bleibst. Open Subtitles كان سيخبرك بذلك .... إذا كنت مكانه وليس لتصلب نفسك ...
    Ich kann sagen was auch immer ich will, aber ich weiß nicht, was ich an seiner Stelle getan hätte. Open Subtitles كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus