Diese Probleme werden manchmal fehldiagnostiziert als das Ende der Innovation, aber sie sind tatsächlich die Wachstumsschmerzen von dem, was Andrew McAfee und ich "Das neue Zeitalter der Maschinen" nennen. | TED | هذه المشاكل أحياناً تشخص خطأ كنهاية للابتكار، ولكنهم في الواقع الآلام المتزايدة لما ادعوه انا و أندرو مكافي بآلة العصر الجديد. |
Sie gehen zu sehen, keine Ahnung... fühlt sich irgendwie wie das Ende von etwas an. | Open Subtitles | ...رؤيتها ترحل, لا اعلم تبدو كنهاية لشيء ما |
Wie das Ende einer Geschichte. Wenn unser Leben eine Geschichte wäre. | Open Subtitles | كنهاية قصة, لو كانت حياتنا عبارة عن قصة |
Das scheint eine Sackgasse zu sein. Wenn auf dem Foto etwas wäre, was die Sache etwas klarer macht, wäre ich dankbar. | Open Subtitles | تبدوا هذه كنهاية مسدودة إذا كان هناك شئ في الصورة يمكنه أن يضيق العدد سوف أسعد |
Mann, das sieht wie 'ne Sackgasse aus! | Open Subtitles | . يارجل, انها تبدو كنهاية ميتة |
Ende-der-Welt-schlimm. Willow will sie zerstören. | Open Subtitles | أسوأ كنهاية العالم ويلو ستدمره |
Ende-der-Welt-schlimm. Willow zerstört alles. | Open Subtitles | أسوأ كنهاية العالم (ويلو) ستقوم بتدميره |
Stell dir das nicht vor als das Ende. Stell dir das vor als... | Open Subtitles | لا تعتقد هذا كنهاية |
keine Ahnung, irgendwie... es fühlt sich irgendwie an, wie das Ende von etwas. | Open Subtitles | تبدو كنهاية لشيء ما |
- Das ist das Ende seiner Karriere. | Open Subtitles | ستكون هذه كنهاية لوظيفته |
- Für mich wie das Ende der Welt. | Open Subtitles | يبدو إليّ كنهاية العالم. |
"Geliebte Lumen, ... ich weiß, im Augenblick fühlt es sich wie das Ende der Welt an, ... aber das ist es nicht." | Open Subtitles | "عزيزتي (لومن)..." "أعلم بأنّ الوضع يبدو كنهاية الدنيا الآن ولكنّه ليس كذلك" |
Scheint eine Sackgasse zu sein. | Open Subtitles | تبدو كنهاية النفق |