"كنوع" - Traduction Arabe en Allemand

    • als eine
        
    • wie ein
        
    • wie eine
        
    • Form
        
    • als Art
        
    • eine Art
        
    • einer Art
        
    Zuerst gibt es Sprache und Schrift kommt später hinzu, als eine Art Kunstfertigkeit. TED إذا أولاً أتى الكلام ، ومن ثم أتت الكتابة كنوع من المهارة
    Es scheint die Tätigkeit zu sein, die die Patientenbehandlung am meisten beschleunigt. Und es bringt das ganze Krankenhaus als eine Art musikalische Gemeinschaft zusammen. TED انها نشاطات يبدو أنها تسرع عملية العلاج بأسرع صورة ممكنة وهي تجمع كل الناس في المستشفى مع بعض كنوع من المجتمع الموسيقي
    Nach dem, was ich übersetzt habe,... ..benutzten die Goa'uld diesen Ort früher als eine Art Opiumhöhle. Open Subtitles و مما قمت بترجمته حتى الآن فالجواؤلد إستخدموا هذا المكان كنوع من أوكار تعاطى الأفيون
    Sie können einen Buchstaben ändern oder einen löschen, oder, vor allem, neue DNA einfügen. Es ist wie ein trojanisches Pferd. TED يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة.
    Du könntest dort hingehen und deinen Superanzug wie eine Antenne benutzen. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى هُناك باستخدام بدلتكِ الخارقة كنوع من الاستشعار.
    Er klassifizierte Autismus als eine Form von kindlicher Psychose, die von kalten und emotionslosen Eltern verursacht wurde. TED فلقد صنّف التوحد كنوع من الذهان الطفولي الناجم عن نزلات البرد وقساوة الوالدين.
    Aber wir müssen unserer Bevölkerungszahlen unter Kontrolle bekommen, weil wir sonst als Art nicht überleben können. TED لكن يجب السيطرة على أعدادنا لاننا لا يمكن في الواقع أن نحمله معا كنوع.
    Dieses Ding... genau hier... ist verbunden mit einer Art riesigem Akkumulator. Open Subtitles هذا الشيء المربوط هنا يبدو كنوع من البطارية المجمعة الضخمة
    Ich weiß wie sehr es wehtat, als du diesen Patienten verloren hast, aber wenn du all das als eine Art Buße tust Open Subtitles انا أعرف كم كان ذلك مؤلم عندما خسرتِ ذلك المريض ولكن إن كنت تفعلين كل هذا كنوع ما من العقاب
    Dieser Code befindet sich unter der Verschlüsselung als eine Art Signatur. TED تلك الشفرة هناك اسفل الترميز كنوع من التوقيع
    Sie nehmen diese Taschen und Kleidung als eine Art von Identität und sozialer Status. TED يأخذون تلك الحقائب والملابس كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي.
    Stellen Sie sich uns als eine Menschheit vor, die nicht weiss, woher sie kommt. TED تخيل أننا كنوع بشري لا نعرف من أين أتينا.
    Warum können wir nicht einen Teil der Hilfe nutzen als eine Art Garantie-Mechanismus, um es Menschen zu ermöglichen, Risiken einzugehen? TED لماذا لا يمكن استعمال جزء ٍ من هذه المعونة كنوع من آليات الضمان كي تمكن الناس من المخاطرة؟
    Auf Hong Kong beziehe ich mich als eine Art analoger Erfahrung in einem digitalen Zeitalter, weil man immer einen Bezugspunkt hat. TED هونغ كونغ التي تُمثل مرجعي كنوع من الخبرة المتماثلة في العصر الرقمي، لانه دائما لديكم نقطة مرجعية.
    Aus dieser Sicht baumelt das Bewusstsein nicht außerhalb der physischen Welt als eine Art Extra. TED بحسب هذا الرأي، الوعي لا يتدلى خارج العالم المادي كنوع من الإضافة.
    Sie ist sogar so selten, dass sie letztes Jahr als eine bedrohte Art in die Liste der gefährdeten Tiere aufgenommen wurde. TED في الحقيقة، هو نادر لدرجة أنه صُنّف العام الماضي كنوع مهدد ضمن قائمة الأنواع المهددة بالانقراض.
    Die Situation kommt mir bekannt vor. wie ein Déjà-vu. Open Subtitles هذا يبدو مألوفاً لي، وكل ذلك إنه كنوع من ظاهرة الرؤية المُسبقة
    Ich komme nicht frei. Es ist wie ein Kleber. Open Subtitles لا أستطيع التحرر, يبدو هذا كنوع من الصمغ
    Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex. TED لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب.
    Der Tod von Paul Deroulard wurde wie eine Routineangelegenheit behandelt. Open Subtitles ولقد تعامل الجميع مع قضية وفاة بول كنوع من الروتين
    Wahrscheinlich bot Eddie sie ihm als Form von Gastfreundschaft an. Open Subtitles ربما عرضها إيدي على السيناتور كنوع من الضيافة
    Wir können es aber auch als Art großen Organismus sehen. TED لكن يمكن التفكير بها كنوع من الكائنات الضخمة.
    Also, ich weiß nicht, das hört sich nach einer Art Porno an. Open Subtitles ‫أنا لست واثقاً يا رجل، ‫يبدو هذا كنوع من الأفلام الإباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus