Mit einem solchen Schiff bleibt er uns immer auf den Fersen. | Open Subtitles | مع سفينة كهذة ؟ لن نستطيع إجتيازه إلى الأبد |
Weil wir reden und zuhören und so ein Laden führt uns zu solchen Nachtclubs. | Open Subtitles | لأننا تحدثان و سمعنا .. ومتجر كهذا يقودنا إلى نوادي ليلية كهذة |
In solchen Augenblicken weiß ich, dass ich Glück habe. | Open Subtitles | اتعرفين انى فى اوقات كهذة... اعرف انى رجل محظوظ... |
Mich dem Verstehen eines solchen Geistes zu widmen. | Open Subtitles | ان اكرس حياتى لافهم عقلية كهذة |
Wenn man so was erlebt mit einer Frau... geht es weit über das Körperliche hinaus. | Open Subtitles | لأنك عندما تَصِلُ إلى نقطة معينة كهذة مَع إمرأة ، إلى أبعد ما كل هو طبيعي. |
- Wir müssen sie rufen. Idiot. Bei so was ruft man nicht die Bullen. | Open Subtitles | أيها الغبي , أنت لا تتصل على الشرطة في مواقف كهذة |
Ich glaube nicht an so was. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى أؤمن بأشياء كهذة |
In meinem Beruf weiß man so was. | Open Subtitles | انه عملى , معرفة أشياء كهذة |