Ein Kodak-Moment. | Open Subtitles | لحظة من اجل كوداك |
Ein Kodak-Moment. | Open Subtitles | إنها لحظة كوداك=صورة |
Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an. | TED | عينت شركة كوداك نتاشا لتصبح مترجمتهم أثناء الألعاب الألومبية في كوريا. |
Das war eine große Sache; das war wichtig. Er arbeitete eine Zeit lang bei Kodak; das war wichtig. | TED | كان ذلك أمرا كبيرا، كان ذلك أمرا مهما، عمل والدي أيضا لدى شركة كوداك لفترة، وكان ذلك مهما، |
In der Zeit verlor ich vier Pfund und lernte, dass Kodak immer noch unglücklich ist mit der Kampagne für den neuen Dia-Projektor. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت, خسرت 4 أرطال ولقت علمت بأن شركة كوداك لا تزال غير سعيدة بالحملة الدعائية لـ عارض الشرائح الجديد |
Da ist ein Kojak mit einer Kodak auf der Hochstraße A13. | Open Subtitles | \u200fهناك "كوجاك" يحمل كاميرا "كوداك" \u200fعلى جسر "أيه 13"، حول. |
Ich entwickle Photos und Kodak sagt mir 'Mach es einfach'. | TED | و عند تحميض الصور، شركة "كوداك" تروج للبساطة. |
Eastman Kodak: Straftaten gegen die Umwelt... | Open Subtitles | "ايستمان كوداك" كانت مذنبة بالانتهاكات البيئية. |
Coca-Cola, Mobile Oil, G TE und Kodak. | Open Subtitles | "كوكا كولا" و " موبيل للبترول" "جي تي إي" و "كوداك". |