"كودوذر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Goodweather
        
    Dr. Goodweather hat unter Ihnen beim CDC gearbeitet, nicht wahr? Open Subtitles ألم يعمل الدكتور "كودوذر" تحت قيادتك في وحدة مكافحة الأوبئة؟ -ألم يفعل؟
    Goodweather hat ihn erschossen und ist irgendwie entkommen. Open Subtitles "كودوذر" أرداه قتيلاً ومن ثم هرب بطريقة ما.
    Wer immer das findet, soll meinem Vater, Dr. Ephraim Goodweather, ausrichten, dass ich noch lebe und es mir gut geht. Open Subtitles أيُ شخصٍ يجد هذه "أرجوك أخبر الدكتور كودوذر إني على قيد الحياة وبخير"
    Dr. Goodweather, das ist die sechste... und letzte gerichtlich angeordnete Sorgerechtsberatung. Open Subtitles سيد (كودوذر)، في آخر ستِ جلسات أستشارية عينتها المحكمة كنت متأخراً في أربعٍ منهن
    - Offenbar... hat Dr. Goodweather gestern Nacht eine nicht autorisierte Übertragung gemacht, in dem er das Notalarmsystem benutzt hat. Open Subtitles -على ما يبدو،.. الدكتور (كودوذر)، قام باجراء بث غير مصرح به.. الليلة الماضية، مستخدماً "نظام الطوارئ التحذيري"
    Wenn ich mich recht erinnere, arbeitete Dr. Goodweather unter Ihnen beim CDC, oder nicht? Open Subtitles والآن، إذ كنت أتذكر بصورةٍ صحيحة.. الدكتور (كودوذر) عمل تحت قيادتك في وحدة مكافحة الأوبئة. -ألم يفعل ؟
    Goodweather handelte inoffiziell. Open Subtitles (كودوذر) تجاوز حدوده. أخبرته أن يستقيل.
    Dr. Goodweather, nehme ich an. Open Subtitles دكتور "كودوذر" كما أفترض.
    einen Dr. Goodweather erwähnt? Open Subtitles قد ذكر الدكتور "كودوذر
    Dr. Ephraim Goodweather. Open Subtitles "إيفرام كودوذر"..
    Ephraim Goodweather. Open Subtitles "إيفريم كودوذر"
    Das ist Dr. Ephraim Goodweather. Open Subtitles أنه الدكتور "إيفريم كودوذر"
    Was sagen Sie, Dr. Goodweather? Open Subtitles ما رأيك دكتور "كودوذر
    - Dr. Goodweather. Open Subtitles دكتور، (كودوذر).
    - Dr. Goodweather. Open Subtitles دكتور، (كودوذر).
    Ephraim Goodweather aus den Nachrichten... Open Subtitles "إيفريم كودوذر" من الأخبار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus