Eher gesagt schafften wir nur Mittelklasse in Colorado Springs, Colorado, wenn Sie verstehen, was ich meine. | TED | لقد قطنا في مناطق الطبقة المتوسطة في مدينة كالورادوا سبرينغ في ولاية كولورادوا ويمكنكم تخيل الامر .. |
Die "Colorado" verschwand einfach von allen Bildschirmen. Kylie, es klappt. | Open Subtitles | لقد محيت غواصة كولورادوا من شاشات الجميع |
Ihr seid die amerikanische Besatzung des U-Bootes der Ohio-Klasse "Colorado". | Open Subtitles | انتم الجنود الامريكيون من غواصة كولورادوا فئة اوهايو رتبتك هي ماتنادون به |
Ich komme aus Colorado. | TED | فأنا في الاساس من ولاية كولورادوا |
War schon mal jemand in Aspen in Colorado? | TED | هل ذهب أحدكم إلى آسبن كولورادوا ؟ |
Ich habe nämlich eine Versetzung nach Colorado Springs beantragt. | Open Subtitles | بسبب أني طلبت النقل "إلى " كولورادوا |
Und wenn die Tridents der "Colorado" erstmal in der Luft sind, gibt es nichts auf dieser Welt, was sie stoppen kann, weil jemand vor 20 Jahren meinen Daddy davon abgehalten hat, "Star Wars" zu bauen. | Open Subtitles | لان شابلن لديه عيون الان وحين يكون لدى غواصة كولورادوا عيون في السماء "تقصد به إستخدام الصواريخ" لن يكون هنالك اي شيء هذا العالم يمكنه إيقافهم |
Er wollte wissen, wo das Colorado Kid ist. | Open Subtitles | . " لقد اراد معرفة مكان طفل " كولورادوا |