Verzeihen Sie mir meine Wortwahl, aber das ist ein Haufen Bullenscheiße. | Open Subtitles | عذرا للغتي الفرنسية , ولكن هذا كومة من تدفق التفاهات |
ein Haufen Bücher, vielleicht bekommst du noch was dafür. | Open Subtitles | كومة من الكتب ربما يمكنكِ أن تجني منها شيء يُذكر |
Ja, ein Haufen von reichen, alten, weißen Kerlen, die versuchen reich, alt und weiß zu agieren. | Open Subtitles | نعم, كومة من كبار السن البيض الأغنياء, يحاولون الظهور بمظهر كبار السن البيض الأغنياء. |
Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. | TED | كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة |
Ich leg gern Kräcker auf einen Stapel und bestreich sie mit Traubenmarmelade. | Open Subtitles | أحب إعداد كومة من البسكويت و أضع عليه جيلي |
Damit stecht ihr hervor wie eine Lilie auf einem Haufen Schweinemist. | Open Subtitles | لماذا لا تبقى مثل زنبق في كومة من روث الخنازير؟ |
Schon, aber nur bis du mir einen Haufen Papierkram aufgebrummt hast. | Open Subtitles | أجل، كنت كذلك، إلى أن أقنعتِني إلى كومة من الأوراق |
ein Stapel von 100 Millionen Dollar ist dann ungefähr so dick? | Open Subtitles | اذا كومة من مائة مليون دولار هي بهذه الضخامة؟ |
Alles, was man fand, war ein Haufen angesengter Brusthaare. | Open Subtitles | كُل ما تحصلوا عليه كانت .كومة من شعر صدر مُحروقة |
ein Haufen verweichlichte Heuchler, so wie ich das sehe. | Open Subtitles | أنتم لستم إلا كومة من المنافقين البكائين، حسب علمي |
- wie du wie ein Haufen geschmolzenes Eis sitzt. | Open Subtitles | تجلس هناك و كأنك كومة من المثلجات المذابة |
Und ich wäre ein Haufen verkohlter Knochen, genau wie Mance. | Open Subtitles | وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس. |
Das Capitol war ein Symbol der Stärke, jetzt ist es ein Haufen Asche. | Open Subtitles | الكابيتول كان رمزًا للقوة والآن هو كومة من الرماد |
Nichts außer zehn Jahre den Abfluss runter und ein Haufen Schulden als Vermächtnis. | Open Subtitles | لا شيء مثل عشر سنوات أسفل الهجرة و كومة من الديون القديمة كائرث |
Und Carlton gab mir einen Stapel Briefe und ehrlich gesagt glaube ich, habe ich ihn einfach weggeschmissen. | Open Subtitles | وأعطاني كارلتون كومة من الرسائل وبصراحة إعتقدت اني يجب أن أرميها |
Ich habe eine Frau, die denkt ich arbeite mich durch einen Stapel von Drehbüchern | Open Subtitles | لدي زوجة تعتقد أنني تحت كومة من السيناريوهات، |
(Scott:) In Ihrem Schrank fand ich einen Stapel Beschwerdekarten! | Open Subtitles | اللعنة وجدت كومة من البطاقات المتعلقة بموقف السيارات في خزانتك |
Ich untersuche Goldstein's Auto und finde einen Stapel Quittungen, die er wohl zur Erstattung einreichen wollte. | Open Subtitles | ووجدتُ كومة من الإيصالات لا بد أنّه كان يخطط للسداد |
Die Müllmänner sammeln den Abfall in einem Haufen. | TED | لذلك ما تراه هو أن عمال القمامة يقومون بعمل كومة من النفايات. |
Aber ich schätze, dass ich immer gewusst habe, dass es am Ende mit einem Haufen Leichen enden wird. | Open Subtitles | ولكني اظن اني علمت من البداية ان الأمر سينحدر إلى كومة من الجثث |
Wir krempeln die Ärmel hoch und verdienen Geld, einen Haufen. | Open Subtitles | الآن سَنَسْحبُ الأشجار و سَنَجْمعُ بَعْض المالِ , كومة من المالِ. |
Mir wäre ein Stapel Playboys lieber gewesen. | Open Subtitles | لقد كنت بالآحرى آرى أنها كومة من القصاصات يلهو بها الآطفال |
Ja, nun, und ich hatte noch nie Sex... auf einem Stapel Klatschzeitschriften, also sind wir quitt. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لم يكن لدي الجنس على كومة من المجلات "O" قبل، لذلك نحن حتى. |