Sei meine Königin und schenk mir Söhne. | Open Subtitles | كونى ملكتى نحن نحب بعضنا وستنجبين لى أبناءً |
Was denn für ein Buch? Ich sag dir nur, lies das Buch. Es heißt Sei Immer Dein Eigener Windfang. | Open Subtitles | يجب ان تقراى هذا الكتاب اسمه كونى حارسك الخاص |
Falls wir stecken bleiben, muss Hauptmann Cooney uns rausholen. | Open Subtitles | لكن لو كان القرار لنا فسوف نحتاج الكابتن كونى ليخرجنا من هناك |
Für jede Besorgung wird er von Cooney befördert. | Open Subtitles | كل مره يقوم فيها جاكسون بمهمه كونى يمنحه شريطه بقشيش |
Das ist meine niedliche Schwester, Connie. - Sag Hallo zu Carlo. | Open Subtitles | و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى التى حدثتك عنها |
- Seien Sie bitte vorsichtig. | Open Subtitles | رجاءً , كونى حذرة سأفعل أعطنى أشارة البدء |
Da war mir klar, dass ich keinen Grund hatte, traurig zu sein. | Open Subtitles | لذا الآن ،انا لا أشعر بالسوء كونى لا أشعر بالحزن عليها |
Der Buchtitel hätte sein können Sei Immer Dein Eigener Windfang, Rachel! | Open Subtitles | ان هذا الكتاب كان يجب ان يدعى كونى حارسك الخاص يا ريتشيل |
Sei nicht so zickig. Halt still. Es wird gleich furchtbar wehtun. | Open Subtitles | كونى فتاة طيبة, وإتزنى هذا فقط , سيؤلم كثيراً |
Vorsicht, Sid. Randy sagte, der Mörder Sei ein Übermensch. | Open Subtitles | كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق |
Sei in dem Flieger und gib mir eine Woche. Nur eine Woche. | Open Subtitles | كونى على هذه الطائره وأعطينى أسبوع واحد أسبوع واحد فقط |
Denk dran, Sei achtsam und sprech erst wenn du angesprochen wirst. | Open Subtitles | تذكرى, كونى حريصة وتحدثى فقط عند الضرورة |
Sei nicht nervös. Sei einfach dein normales, liebenswertes Du selbst. | Open Subtitles | حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ. |
Ich will Bartlett vorschlagen, dass er Cooney befördert. | Open Subtitles | كنت لاحب ان اعرض على بارتليت اقتراح بان ينقل كونى الى المستوى الاعلى |
Cooney rechnete sicher nicht mit einem Krieg, als er zur Nationalgarde kam. | Open Subtitles | هه , انا اراهن ان كونى لم يعرف شكل الحرب عندما كان فى الحرس الجمهورى |
Sie und Hauptmann Cooney stehen sich nahe. | Open Subtitles | كولونيل , انا اعرف انك و كابتن كونى متقاربين جدا |
Connie, Connie, Connie... lch mein es doch nur gut mit dir. | Open Subtitles | كونى, كونى, كونى أريد أن أكون منطقياً معك |
Es ist seltsam mit nur mir und Tante Connie im Haus. | Open Subtitles | انه من الغريب جدا ان اكون انا واعمة كونى فى البيت فقط |
- Halt den Mund, Connie ... - Verbiete ihr nicht das Wort! | Open Subtitles | اخرسى يا كونى ما دام سونى يتكلم - لا تقل لها أبدا أن تخرس , هل تفهم ؟ |
Seien Sie die Leuchte in seinem einsamen, traurigen Leben. | Open Subtitles | الوحيدة الحزينة حياته فى منارة كونى لجانتر؟ |
Es war auch schön, Schauspielerin zu sein, aber noch lieber war ich eure Mama. | Open Subtitles | كونى ممتثله كان جيد, ولكنى استمتعت بالأمومه أكثر |
Die einzige Person, die Johnny noch regelmäßig sah, war eine Handleserin auf Coney Island namens Madame Zora. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا |
Bleib du unschuldig und ahne nichts, bis du beklatschen kannst die Tat. | Open Subtitles | كونى بريئة من العلم به يا فرختى الأعز إلى أن تحمدى ما حدث |