Werde glücklich, Mel. | Open Subtitles | (كوني سعيدة يا (ميل |
Werde glücklich. | Open Subtitles | كوني سعيدة. |
Werde glücklich. | Open Subtitles | كوني سعيدة. |
Sei froh, daß ich dich zu dem machte. | Open Subtitles | كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان |
Dazu sind die Leute von ihm fasziniert. Sei froh. | Open Subtitles | كما أن المكان مزدحم، كوني سعيدة |
Sei einfach froh, dass wir dir Klamotten gegeben haben. | Open Subtitles | كوني سعيدة لأنّنا جلبنا لك بعض الملابس. |
♫ Die Sonne scheint, mach schon, finde Dein Glück! ♫ | Open Subtitles | الشمس تشرق هيا كوني سعيدة |
Sei glücklich, mein Liebling. | Open Subtitles | كوني سعيدة , كوني سعيدة عزيزتي |
Werde glücklich! | Open Subtitles | ...كوني سعيدة |
Werde glücklich... | Open Subtitles | ...كوني سعيدة |
Sei froh. Er gehört dir. | Open Subtitles | كوني سعيدة, إنه لك |
Sei froh, dass es kein Shitcocktail war. | Open Subtitles | كوني سعيدة بأنها ليست (كوكتيل القذارة) |
Dann Sei froh. | Open Subtitles | أذآ كوني سعيدة |
Sei einfach froh, dass es das tut. | Open Subtitles | - كوني سعيدة أنه يحدث فقط - |
♫ Schrei Hallelujah, mach schon, finde Dein Glück! ♫ | Open Subtitles | اشكري الله هيا كوني سعيدة |
Sei glücklich, sei sicher. Und sei stark. | Open Subtitles | كوني سعيدة وآمنة وقويّة |