"كويزومي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Koizumis
        
    • Yasukuni-Schrein
        
    Koizumis Ansatz war, sich über die LDP-Führung hinwegzusetzen, indem er über ihre Köpfe hinweg direkt die Wählerschaft ansprach. Erfolgreich präsentierte er sich als Rebellen, der der alten Garde der LDP die Stirn bot, einige von ihnen sogar rauswarf, um für die einfachen Japaner einzutreten. News-Commentary كان أسلوب كويزومي يتلخص في تحدي زعامات الحزب الديمقراطي الليبرالي من خلال تخطيهم والتوجه نحو الناخبين مباشرة. ولقد نجح في تصوير نفسه في هيئة متمرد يكافح الحرس القديم في الحزب الديمقراطي الليبرالي، بل ويطهره من بعضهم، دفاعاً عن المواطن الياباني العادي.
    Tatsächlich scheinen innenpolitische Manöver für die japanische Führung zumindest ebenso wichtig zu sein wie für die Führungen in Südkorea oder China. Auch Koizumis Besuch im Schrein, offiziell als Geste eines Privatmannes präsentiert, sollte die Bürger zuhause beeindrucken, ganz gleich, was das Ausland dächte. News-Commentary في الحقيقة، يبدو أن اهتمام قادة اليابان بتسييس الداخل لا يقل عن اهتمام قادة كوريا الجنوبية والصين بنفس الأمر. فقد كان المقصود من تقديم زيارة كويزومي للضريح على المستوى الرسمي باعتبارها زيارة شخصية، التأثير على عامة الناس في اليابان، بصرف النظر عن التأثيرات التي قد تترتب على ذلك خارج اليابان.
    Doch sowohl Japan wie China ist bewusst, dass weitere Spannungen den langfristigen Interessen beider Länder schaden. Koizumis Nachfolger, die Ministerpräsidenten Shinzo Abe und Yasuo Fukuda, waren während der vergangenen beiden Jahre bestrebt, die Kontakte zu China zu vertiefen – mit Gipfeltreffen in Peking und einem erfolgreichen Besuch des chinesischen Ministerpräsidenten Wen Jiabao in Japan im letzten Jahr. News-Commentary بيد أن الصين واليابان أدركتا أن أي توتر في العلاقات بينهما لن يخدم المصالح بعيدة الأمد لكل من الدولتين في المستقبل. ولقد سعى رئيسا الوزراء شينزو آبي و ياسيو فوكودا ، خليفتا كويزومي ، إلى إشراك الصين طيلة العامين الماضيين، من خلال لقاءات القمة التي انعقدت في بكين والزيارة الناجحة التي قام بها رئيس الوزراء الصيني وين جياباو إلى اليابان في العام الماضي.
    Darüber hinaus hat auch der aussichtsreichste Nachfolgekandidat Koizumis, Regierungssprecher Shinzu Abe, öffentlich erklärt, dass er als Ministerpräsident diese Besuche beim Schrein beibehalten würde. Außenminister Taro Aso, ein weiterer möglicher Nachfolger Koizumis, bat den japanischen Kaiser, beim Yasukuni-Schrein zu beten. News-Commentary ومع هذا كله يستمر كويزومي إمعاناً في التحدي. وعلاوة على ذلك، صرح سكرتير مجلس الوزراء شينزو إب، المرشح الأول لخلافة كيوزومي بأنه سيستمر في زيارة الضريح في حال أصبح رئيساً للوزراء. لا بل زاود عليه وزير الخارجية الأسبق تيرو آسو ـ مرشح آخر لخلافة كويزومي ـ حين دعا الإمبراطور الياباني للصلاة في ياسكوني.
    So geschehen beispielsweise bei einem Brandanschlag auf das Haus des ehemaligen Kandidaten für das Ministerpräsidentenamt Kato Koichi. (Auf der anderen Seite griff der Herausgeber des normalerweise konservativen Blattes Yomiuri Shimbun die Yasukuni-Besuche Koizumis heftig an und veröffentlichte eine faszinierende Artikelreihe über die Frage der japanischen Kriegsschuld.) News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد وقعت عدة حوادث مزعجة مؤخراً، حيث استخدم القوميون الإرهاب البدني ضد منتقدي زيارات كويزومي إلى ضريح ياسوكوني ، مثل إلقاء قنابل حارقة على منزل المرشح السابق لرئاسة الوزراء كاتو كويشي . (ومن ناحية أخرى، هاجم ناشر الكاتب المحافظ يوموري شيمبون زيارات كويزومي إلى ضريح ياسوكوني ، ونشر سلسلة رائعة من المقالات التي تحدثت عن المسئولية عن الحرب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus