Nein,nein,nein,nein, uh... sie ist nur etwas ausgeflippt, und ich weiß wie man mit ihr umgehen muss. | Open Subtitles | لا , لا ,لا كانت لديها بعض المشاكل وكنت أعلمها كيف تتعامل معها |
Wenn man nicht weiß, wie man damit umgehen soll, verwandelt diese sich in kalte, richtungslose Furcht. | Open Subtitles | إن لم تعرف كيف تتعامل مع الوضع يتحول ذلك إلى خوف بارد دون إتجاه |
Wie kommst du damit zurecht? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الأمر؟ |
Wie kommst du mit deinem neuen Kultstatus zurecht? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الشهرة السريعة؟ |
Wer weiß, welche anderen intelligenten Lebensformen möglich sind, oder wie Sie ihre Umwelt verarbeiten. | TED | فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها. |
Aber die eigentliche Frage ist: wie geht man mit der Gefahr um und mit der Angst, die durch sie entsteht? | TED | لكن السؤال الحقيقي هو، كيف تتعامل مع المخاطر والخوف الذي يأتي منها؟ |
Mich interessiert's, wie du Dinge erledigst. | Open Subtitles | أود أن أعرف كيف تتعامل مع الأمر يا طوني. |
Wie kommt sie mit dem Tod ihres Vaters klar? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع وفاة والدها؟ |
wie gehst du mit Leuten um, die dich auf diese Art anschauen? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الناس الذين ينظرون إليك بتلك الطريقة ؟ |
Sie waren in der Welt da draußen, und Sie wissen, wie man dort zurechtkommt. | Open Subtitles | لقد عِشت في الخارج، وتعرف كيف تتعامل مع هذه الأشياء. |
Ich zeigte dir, wie man ein Publikum begeistert und wie man ein Anführer wird, in diesem Bereich habe ich aber eindeutig versagt. | Open Subtitles | لقد علمك كيف تتعامل مع الجمهور وكيف تصبح قائداً لكن من الواضح أنّي فشلت في تلك المهمة |
wie man mit dem Verlust eines Freundes klarkommt und dabei trocken bleibt. | Open Subtitles | كيف تتعامل مع فقدان صديق دون ان تفقد عقلك؟ |
Hat dich niemand gelehrt, wie man Fremde behandelt? | Open Subtitles | هل علمتك أمك كيف تتعامل مع الغرباء ؟ |
Also, Wie kommst du damit klar? | Open Subtitles | اذا.كيف تتعامل مع هذاالامر؟ |
Wie kommst du zurecht, Bruder? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الوضع يا أخي؟ |
Leslie sagt der Frau genau, wie Sie mit ihrem Chef umgehen soll. | Open Subtitles | ليزلي يقول لها خطوة بخطوة كيف تتعامل مع رئيسها |
Sie mag jetzt nicht wissen, wie Sie mit diesen Gefühlen umzugehen hat, aber ich kenne sie. Sie sind vorhanden. | Open Subtitles | ربما هي لا تعرف كيف تتعامل مع تلك المشاعر الآن، لكني أعرفها |
wie geht man mit der Situation Angst gegen Gefahr um? | TED | كيف تتعامل مع الخطر الذي يقابله الخوف؟ |
Du musst nicht die Fälle ändern die du nimmst oder nichtmal wie du damit umgehst. | Open Subtitles | لا تحتاج لتغيير الحالات التي تأخذها أو حتي كيف تتعامل معها |
Wie kommt sie damit klar? | Open Subtitles | كيف تتعامل معه؟ |