"كيف تظن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was glaubst du
        
    • Wie soll
        
    • was denkst du
        
    Sohn, Was glaubst du, wie Cyrus dein Schiff zeichnen konnte? Open Subtitles يابني كيف تظن سيرس إستطاع رسم سفينتك الفضائية؟
    Was glaubst du, wie ich die Highschool bestanden habe? Open Subtitles كيف تظن أني تمكنت من الصبر خلال مرحلة الثانوية ؟
    Und ich hatte diesen Albtraum, dass der Chef des Senders, Peter Liguori, sich beim letzten Vorsprechen nach vorne lehnen und fragen würde: "Also, Was glaubst du, woher du den Spitznamen "T-Bag" hast?" Open Subtitles و كان لدي كابوس، أن مدير الشبكة، "بيتر ليجوري" يتقدم بجهتي أثناء أداء العمل النهائي و يقول: "كيف تظن أنك حصلت
    Wie soll ich denn Geld verdienen, wenn ich einen falschen Stein nicht erkennen kann? Open Subtitles كيف تظن بأني أكسب ..ذلك المال إذا كنت لا أميز بين الأماس اللعين؟
    Es war arschkalt gestern. Wie soll es da gehen? Open Subtitles انخفضت درجة الحرارة 12 درجة الليلة السابقة، كيف تظن حالي؟
    was denkst du denn, wie du ohne einen je hier rauskommst? Open Subtitles حسنا، بني، كيف تظن بانك سوف تخرج من هنا دون محامي؟
    Was glaubst du, wie es mir geht? Scheißkerl! Open Subtitles كيف تظن أنني أشعر أيها الوغد؟
    Was glaubst du wohl? Open Subtitles كيف تظن أني أخذته ؟
    Dean, Was glaubst du denn, wie wütende Geister entstehen? Open Subtitles كيف تظن كيفة ولادة الأرواح الغاضبة يا (دين)؟
    Was glaubst du, wie das ist, wenn ich deinen Bastard-Jungen mit Florence spielen sehe? Open Subtitles كيف تظن بأنّي أشعر وأنا أشاهد إبنُكَ اللقيط يتسكّع مع (فلورنس)؟ !
    Was glaubst du wohl? Open Subtitles كيف تظن ذلك؟
    - Wie soll er ins Zimmer gekommen sein? Open Subtitles كيف تظن إذن إنه دخل لهذة الغرفة ؟
    Wie soll man das sonst lösen? Open Subtitles كيف تظن أنه يتم التعامل مع هذه الأمور؟
    Du sagst plötzlich, Henry braucht dich. Wie soll ich mich da fühlen? Open Subtitles والان, وقد ذكرت أن (هنري) يحتاجك كيف تظن شعوري بذلك ؟
    Wie soll ich mich dabei fühlen? Open Subtitles كيف تظن بأن هذا يشعرني
    Wie soll ich sonst reingekommen sein? Open Subtitles مفهوم؟ كيف تظن أنني دخلت؟
    - was denkst du, wie das ausgeht, Frankie? Open Subtitles كيف تظن هذا سينتهي (فرانكي)؟ هذه لم تكن فكرتي.
    Ja, aber was denkst du, wie sie sich fühlt? Open Subtitles أجل ، لكن كيف تظن أنها تشعر ؟
    Hey, Schmidt, was denkst du, wie es später aussehen wird? Open Subtitles شميث كيف تظن أنها ستكون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus