"كيف تعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was glaubst du
        
    • Was denkst du
        
    • Wie denkst du
        
    • Wie denken Sie
        
    • Was denken Sie denn
        
    • Was glauben Sie
        
    • Wie glaubst du
        
    Mal im Ernst, Was glaubst du... wie du damit durchkommen willst? Open Subtitles ..كيف تعتقد تحديداً أنكَ سوف تُفلت من هذا؟ سقبضون عليك
    Was glaubst du, wie ich mich fühle, wenn ich euch beiden bei eurem Klick-Klack über die Arbeit zuhöre und du mir nichts sagst. Open Subtitles لكن كيف تعتقد بأنني سأشعر عندما أستمع لشخصين يكملون حديث أحدهم الآخر بشأن العمل بينما لا تُخبرني عنه أي شيء
    Ich meine, Was denkst du, wie ich von dem Spiel abhängig wurde? Open Subtitles أعني, كيف تعتقد أني أدمنت على هذه اللعبة؟
    Was denkst du, wie ich sonst an das Foto deiner ersten Tanzaufführung gekommen bin? Open Subtitles كيف تعتقد انني حصلت علي هذه الصورة لرقصتك الاولي؟
    Wie, denkst du, kamen wir unbemerkt in all diese Häuser? Ok. Open Subtitles كيف تعتقد بأننا دخلنا وخرجنا من تلك البيوت بدون القبض علينا؟
    Wie denkst du, hast du deinen Job behalten, Schwindel-Mann? Open Subtitles كيف تعتقد أنّه أبقى على وظيفتك، أيّها المُحتال؟
    Wie denken Sie, ist er in den Windkanal geraten? Open Subtitles كيف تعتقد فى رأيك أنه علق فى نفق الهواء ؟
    Was denken Sie denn, wie diese dummen jungen Hühner ihr Scheiß-Leben ertragen? Open Subtitles كيف تعتقد ان تلك الفتيات الشابات الغبيات قادرين على مواجهة كل يوم من حياتهم اللعينة البائسة؟
    Was glauben Sie, wie Ihre Frau abstimmen wird, nachdem sie es herausfindet? Open Subtitles كيف تعتقد بأنّ زوجتك ستصوّت بعد أن تكتشف هذا؟
    Was glaubst du, wovon die leben? Open Subtitles كيف تعتقد ان هؤلاء اللعينين يكسبون لقمة العيش ؟
    Was glaubst du, wie es für mich war? Open Subtitles لقد واجهه الامر بشكل سئ جداً كيف تعتقد كان الامر بالنسبه ليّ؟
    Hey, Was glaubst du wie anstößig es wäre, wenn ich mir einen Turban kaufe und ihn mit Eis fülle? Open Subtitles كيف تعتقد سكون سيئاً لو إشتريت عمامة مملؤة بالثلج ؟
    Was glaubst du, wie wir es bis hierher geschafft haben? Open Subtitles كيف تعتقد أن الميكانكيين عاشوا كما فعلنا؟
    Was denkst du wo ich all die Jahre das Geld für meine Forschung herbekommen habe? Open Subtitles كيف تعتقد أنني حصلت على التمويل لأبحاثى كل هذه السنوات؟
    Was denkst du soll ich daraus schliessen? Open Subtitles كيف تعتقد انني بقيت مشتركا لهذا الوقت الطويل؟
    Also, Lee, Was denkst du, wie es um deine Beziehung mit Jim steht? Open Subtitles لذلك، لي، كيف تعتقد علاقتك مع جيم هو ذاهب؟
    Wie denkst du, würde sie sich fühlen, wenn sie wüsste, dass ihr Sohn ein Trag ist? Open Subtitles كيف تعتقد بأن هذا سيجعلها تشعر معرفة أن أبنها من التراكز ؟
    Und Wie denkst du ist es, dass mein Sohn den Neuen fragt, der in einer Bar arbeitet, einen Truck fährt, Open Subtitles حسناً كيف تعتقد بأنه يجعلني أشعر بأن طفلي يجب أن يذهب إلى الرجل الجديد في حياته الذي يعمل في بار
    Wie denken Sie, wird er auf den Tod eines Dutzends seiner Männer reagieren? Open Subtitles كيف تعتقد انه سوف تتفاعل إلى فقدان عشرات من رجاله ؟
    Was glauben Sie, wie ich die Lebenserwartung bestimme? Open Subtitles بدأت مع التغذية كيف تعتقد بأني حددت متوسط العمر ؟
    Wie glaubst du, wird der Direktor sich fühlen, wenn er rausfindet, was für einen Müll er wegen dir im Fernsehen von sich gegeben hat? Open Subtitles كيف تعتقد أنّ المدير سيشعر عندما يكتشف أنّك خدعته ليتحدّث عن تفاهات على شاشة التلفزيون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus