Kleiner, ich werde dir beibringen, wie man kämpft - aber im Moment, versteck dich. | Open Subtitles | ايها الصغير سوف اعلمك كيف تقاتل لكن الان تراجع لا تأتي |
Ich habe dir beigebracht, wie man kämpft, aber nicht warum. | Open Subtitles | -لقد علمتك كيف تقاتل , لكننى لم اعلمك لما تقاتل |
Weißt du, wie man kämpft oder einen Mann tötet? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تقاتل ؟ أو أن تقتل رجلاً ؟ |
Gesegnet sei der Herr, meine Stärke, der meinen Händen den Krieg lehrt und meinen Fingern das Kämpfen. | Open Subtitles | باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل |
Gesegnet sei der Herr, meine Stärke, der meinen Händen den Krieg lehrt und meinen Fingern das Kämpfen. | Open Subtitles | باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل |
Anstatt das Reiten hätten Sie mir den Schwertkampf beibringen sollen. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيماً أن اعتقدت أنني كذلك ليس فقط كيف تركب حصاناً بل كيف تقاتل بالسيف أيضاً |
- Ich hätte dir das Kämpfen beibringen sollen. | Open Subtitles | كان يجب ان تتركني اعلمك كيف تقاتل |
Nun, hier, ich zeige dir, wie man kämpft. | Open Subtitles | سأريك كيف تقاتل |
Du solltest echt mal lernen, wie man kämpft. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تقاتل |
Du solltest echt mal lernen, wie man kämpft. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تقاتل |
Du weißt, wie man kämpft. | Open Subtitles | إذن تعرف كيف تقاتل. |
All die Jahre, in denen ich dir das Kämpfen beibrachte, und wir sind wieder beim Anfang, Junge. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي علمتك فيها كيف تقاتل لقد عدنا الى الخطوه الاولى يا فتى |