"كيف تكونين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kannst du
        
    • Wie konnten Sie
        
    • Wie kann man
        
    Wie kannst du zu alt sein, wenn ich älter bin als du? Open Subtitles كيف تكونين عجوزاً بالنسبة لي وأنا أكبر منك سناً؟
    Wie kannst du so früh am Morgen schon so versaut sein? Open Subtitles لكن مازالت تبقى لطيفه عندما تلتف حول وجهكـ كيف تكونين قذره في هذا الصباح المبكر؟
    Weißt du, ich habe dir gesagt, du sollst aufhören, so ein schlechter Beifahrer zu sein, aber Wie kannst du einer sein, wenn du nicht einmal fahren kannst? Open Subtitles أخبرتكِ بأن تتوقفي عن كونك سائقة المقعد الثانوي ولكن كيف تكونين كذلك وأنتِ لا تستطيعين القيادة
    Wie konnten Sie sicher sein, dass es Calvins Wagen... in der Nacht der Vergewaltigung war? Open Subtitles كيف تكونين متأكده .بأن السياره التي رايتيها ليلة اغتصاب ليكريشا هي لكالفن ؟
    Wie kann man mit so großen Augen nur so blind sein? Open Subtitles كيف تكونين عميـاء لهذه الدرجة و عينـاك بهذا الكبـر ؟
    Wie kannst du jemanden lieben, wenn du ihn nicht einmal geküsst hast? Open Subtitles كيف تكونين عاشقه لشخص مـا حتـى أنتــي لم تقبلية
    Wie kannst du in der Hölle sein, wenn du in meinem Herzen wohnst? Open Subtitles كيف تكونين فى الجحيم وأنت فى قلبى
    Wie kannst du so schön sein aber trotzdem so falsch liegen? Open Subtitles كيف تكونين في غاية الجمال و على خطأ ؟
    Wie kannst du so schnell wie eine Schlange oder so leise wie ein Schatten sein wenn du wo anders bist? Open Subtitles كيف تكونين سريعة مثلالثُعبان... أوهادئةمثلالظل... ...
    Wie kannst du schnell sein wie eine Schlange oder leise wie ein Schatten wenn du woanders bist? Open Subtitles كيف تكونين سريعة مثلالثُعبان... أوهادئةمثلالظل... ...
    Wie kannst du dick werden? Ausgeschlossen. Open Subtitles كيف تكونين سمينة ؟
    Wie kannst du dabei so ruhig bleiben? Open Subtitles كيف تكونين هادئه هكذا؟
    Wie kannst du dir sicher sein dass Zach da mit machen wird? Open Subtitles و كيف تكونين واثقه ان (زاك) سيوافق على هذا؟
    Ehrlich, Edie, Wie kannst du mit einem Kerl verheiratet sein... und diese Sachen nicht wissen? Open Subtitles صدقاً، (إيدي)، كيف تكونين متزوّجة منرجُل.. ولا تعرفين تلك الأمور؟
    Wie kannst du dir nicht sicher sein? Open Subtitles كيف تكونين غير متأكدة؟
    Wie kannst du nur so blind sein? Open Subtitles كيف تكونين عمياء هكذا؟
    - Wie kannst du da so sicher sein? Open Subtitles كيف تكونين متأكدة جدا؟
    Wie konnten Sie so herzlos sein? Open Subtitles كيف تكونين بهذه القسوة على الآنسة (بيتس)؟
    Wie konnten Sie nur so selbstsüchtig und verantwortungslos sein? Open Subtitles كيف تكونين أنانية ولامبالية؟
    Wie kann man mit so großen Augen nur so blind sein? Open Subtitles كيف تكونين عميـاء لهذه الدرجة و عينـاك بهذا الكبـر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus