Wie hast du sie erkannt bevor wir das richtige Gesicht hatten? | Open Subtitles | كيف تمكنت من التعرف عليها حتى من قبل أن يظهر وجهها؟ |
Er hatte ein Versteck. - Wie hast du's aufgekriegt? | Open Subtitles | كان لديه بها أماكن خفية كيف تمكنت من فتحها ؟ |
Und Wie bist du damit klargekommen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من أن تسيطر على الوضع ؟ |
Wie bist du denn zum Set gekommen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الوصول للإستوديو ؟ |
Wie haben Sie sie zurückerobert? | Open Subtitles | كيف تمكنت من اقناعها بالعودة ؟ انا حامل ؟ |
Aber Wie konnten Sie ausreisen, wenn Sie wegen Drogenbesitzes verurteilt waren? | Open Subtitles | لكن كيف تمكنت من المغادرة و إنّك مُدان بتهمة حيازة المُخدرات؟ |
Wie konntest du mir in die Augen sehen, und mich so anlügen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من فعل ذلك بي ؟ كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟ |
Wie hast du Sampson dazu bekommen, seinen Verkäuferzugang aufzugeben? | Open Subtitles | كيف تمكنت من جعل سامسون يتخلى عن بيانات البائع خاصته؟ |
Wie hast du Zugriff auf die Fahndungslisten von Australien bekommen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الدخول لتنبيه الهاربين الأسترالي |
Wie hast du deinen dicken Kopf in einen so kleinen Helm gequetscht? | Open Subtitles | كيف تمكنت من وضع رأس كبيرة كهذه في خوذة صغيرة؟ |
Wie hast du mich dann geschlagen? | Open Subtitles | كلا, أنت لست حقيقيًا حسنًا, كيف تمكنت من ضربي إذًا؟ |
Wie hast du es geschafft, das wieder auf deinen Schwanz zu beziehen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من تغيير المحادثة إلى قضيبك؟ |
Nur aus reiner Neugier, Wie hast du mich gefunden? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول كيف تمكنت من إيجادي؟ |
Oh Mann, Wie bist du nur in diesen Rucksack reingekommen? | Open Subtitles | ياللهول ... كيف تمكنت من الدخول إلى حقيبة الظهر تلك؟ |
Mord, Entführung... Wie bist du rausgekommen? | Open Subtitles | القتل والاختطاف كيف تمكنت من الخروج؟ |
Wie bist du dann reingerutscht? | Open Subtitles | كيف تمكنت من التسجيل إذن؟ |
Mr. George, Wie haben Sie es geschafft, diese historische Ver- söhnung zwischen Vater und Sohn zustande zu bringen? | Open Subtitles | سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Wie haben Sie das all die Jahre ertragen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من البقاء هنا كلّ هذه السنوات؟ |
Wie konnten Sie ausreisen, wenn Sie wegen Drogenbesitzes verurteilt waren? | Open Subtitles | كيف تمكنت من المغادرة و إنّك مُدان بتهمة حيازة المُخدرات؟ |
Wie konntest du all die Jahre damit leben? | Open Subtitles | لا أدري كيف تمكنت من العيش مع نفسك كل تلك السنوات |
- Wie sind Sie hier hochgekommen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الصعود إلى هنا أنا أستطيع المشي ... |
- Wie zum Teufel hast du es herausgeschafft? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الخروج؟ |