"كيف خرجت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie bist du aus
        
    • Wie sind Sie aus
        
    Joe‚ Wie bist du aus dem Knast raus? Ist egal. Open Subtitles جوو , اخي كيف خرجت من السجن , اللعنة ؟
    Wie bist du aus dem Käfig rausgekommen? Open Subtitles كيف خرجت من قفصك؟
    Dad..., Wie bist du aus dem Gefängnis gekommen? Open Subtitles . . أبي كيف خرجت من السجن؟
    Wie sind Sie aus dem Gefängnis gekommen? Open Subtitles على أي حال، كيف خرجت من السجن؟
    Wie sind Sie aus Torchwood rausgekommen? Open Subtitles كيف خرجت من تورشوود ؟
    Wie bist du aus dem Turm gekommen? Open Subtitles كيف أمكنك كيف خرجت من البرج ؟
    Mama, Wie bist du aus der Klinik rausgekommen? Open Subtitles أمي، كيف خرجت من المستشفى؟
    Wie bist du aus dem Knast gekommen? Open Subtitles كيف خرجت من السجن؟
    Wie bist du aus der Wohnung rausgekommen? Open Subtitles كيف خرجت من الشقة؟
    Wie bist du aus dem Gefängnis entkommen? Open Subtitles كيف خرجت من السجن بأى حال
    Wie bist du aus deiner Zelle gekommen? Open Subtitles كيف خرجت من زنزانتك؟
    - Mann, Wie bist du aus der Zelle rausgekommen? Open Subtitles يا رجل، كيف خرجت من الزنزانة؟
    Wie sind Sie aus diesem Regierungsjob raus gekommen? Open Subtitles كيف خرجت من عملك الحكومي؟
    Wie sind Sie aus den Handschellen rausgekommen? Open Subtitles كيف خرجت من تلك الأصفاد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus