"كيف سأعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Woher weiß ich
        
    • wie weiß ich
        
    • Woher soll ich das wissen
        
    Woher weiß ich, ob ich das schaffe? Open Subtitles كيف سأعرف إن كان بإمكاني القيام بالمهمة ؟
    Aber Woher weiß ich, dass es die wirkliche Nummer ist? Open Subtitles لكن كيف سأعرف ان كان هذا هو الرقم الحقيقي؟
    Woher weiß ich, wann es 10 Uhr ist? Open Subtitles كيف سأعرف أن الساعة أصبحت العاشرة ؟
    wie weiß ich nun, welches das richtige ist, mit der Annahme, dass nur eines das richtige ist? TED كيف سأعرف أيهما الصحيح، بافتراض أن أحدهم صحيح؟
    Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف سأعرف ذلك ؟
    Woher weiß ich, wann das ist? Open Subtitles كيف سأعرف عندما يحين هذا الوقت ؟
    Sagen wir mal, ich lasse den Detective gehen... Woher weiß ich, dass Sie es dann lassen? Open Subtitles لنقلأنّيتركتالمحققيغادر... كيف سأعرف أنك لن تتراجعي عن الإتفاق؟
    Woher weiß ich dann, dass du nicht auch ein Monster bist? Open Subtitles إذن، كيف سأعرف إن كنت إنسانة أو وحشا؟
    Woher weiß ich, dass du mich nicht reinlegen willst? Open Subtitles كيف سأعرف أنك لن تنقلب ضدي؟
    Ich meine, Woher weiß ich, wie ich dich finde? Open Subtitles أعني , كيف سأعرف أين أجدك ؟
    Aber Woher weiß ich, dass es gewirkt hat? Open Subtitles وكن كيف سأعرف إن نجح؟
    - Woher weiß ich, ob es funktioniert? Open Subtitles كيف سأعرف إذا نجح الأمر؟
    Übergebe ich Ihnen das Gerät, Woher weiß ich, dass Sie sich an den Deal halten? Open Subtitles {\pos(192,220)} عندما أسلّمك الجهاز، كيف سأعرف أنّك ستفي بجزئك من الإتفاق؟
    - Woher weiß ich, dass du drin bist? Open Subtitles كيف سأعرف أنك دخلت؟
    Und-und wie weiß ich, dass Sie dieses Band, keine Stunde später freigeben? Open Subtitles و كيف سأعرف أنك لن تقوم بتوزيع الشريط بعد ساعة؟ ليس عليكِ ذلك
    Und-und wie weiß ich, dass Sie dieses Band, keine Stunde später freigeben? Open Subtitles و كيف سأعرف أنك لن تقوم بتوزيع الشريط بعد ساعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus