"كيف لكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kannst du
        
    • woher
        
    • Wie konnten Sie
        
    • Wie konntest du
        
    Wie kannst du so arrogant und oberflächlich sein, nach allem was du getan hast? Open Subtitles كيف لكَ أن تتصرف بعجرفة و عفوية بعد كلّ ما إقترفته؟
    Nein, nein, nein, nein. Du machst das ganz falsch. Wie kannst du das nicht wissen? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، انتَ تقوم بذلك بالطريقة الخطأ كيف لكَ ألاّ تعلم ذلك؟
    Wie kannst du einfach nur so dasitzen? Open Subtitles كيف لكَ ان تكتفى بالجلوس هنا؟
    woher zum Teufel weißt du, dass Süden nicht in die Richtung geht? Moos. Open Subtitles كيف لكَ أن تعلم بحق الجحيم إن الجنوبَ ليس من هناك ؟
    Da sagte ich: "Officer, woher wollen Sie wissen, dass ich nicht dazugehöre? Open Subtitles لذا قلت: "سيدي الضابط، كيف لكَ أن تتأكّد من عدم تورطي؟
    Wie konnten Sie nur so lange überleben, ohne zu wissen, wie man Feuer macht? Open Subtitles كيف لكَ أن تنجو كل هذه المدة دون أن تعرف كيف توقد ناراً
    Wie konnten Sie sie entkommen lassen? Open Subtitles كيف لكَ أن تسمح لهُ بالهروب؟
    Wie konntest du mich so in Gefahr bringen? Open Subtitles كيف لكَ أن تُعرضني إلى خطر كهذا؟
    Wie kannst du das nicht verstehen? Open Subtitles كيف لكَ ألا تفهم ذلك ؟
    Wie kannst du mir je vergeben? Open Subtitles كيف لكَ أنْ تسامحني ؟
    Wie kannst du uns jetzt verlassen? Open Subtitles كيف لكَ أن تغادرنا الآن؟
    Wie kannst du mich lieben, und es ebenso lieben zu... Open Subtitles - كيف لكَ أن تحبّني وتحبّ أن ...
    - Wie kannst du überhaupt...? - Okay. Open Subtitles ...كيف لكَ - حسناً -
    Wie kannst du mir nicht gehorchen? Gib mir den Stein! Open Subtitles - (كيف لكَ أنّ تعصيني ، أعطني (الحجر !
    Ja, aber woher weiß man ob man eine gute hat? Open Subtitles أجل، ولكن كيف لكَ أن تعرف أنّها المناسبة؟
    woher weißt du, dass sie nicht nur dahin kommen, um dich zu treffen und zu töten. Open Subtitles كيف لكَ أنْ تعرف بأنّهم لنْ يأخذوكَ للأعلى و يقتلوكَ ببساطة ؟
    woher weißt du so viel über die Götter? Open Subtitles كيف لكَ أن تعرف الكثير عن الآلهة؟
    Wie konnten Sie es riskieren, Sie zu verlassen? Open Subtitles كيف لكَ أن تخاطر بتركها ؟
    - Aber Wie konnten Sie, sie gehen lassen? - Das habe ich nicht. Open Subtitles -لكن كيف لكَ أن تتركها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus