"كيف لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie konnte
        
    • Wie konntest
        
    • Wieso hast
        
    • Wie konnten
        
    • Warum haben
        
    • Wieso hat
        
    • Wieso habe
        
    • Wieso haben
        
    • Wie kommt es
        
    • - Wieso
        
    • - Warum
        
    • Warum habe
        
    • Wieso hab
        
    Es muss Zeichen gegeben haben. Wie konnte ich sie nicht sehen? Open Subtitles لقد كان يجب أن يكون هُناك إشارات، كيف لم أُلاحظهم؟
    Wie konnte dein Aschen-Arzt das nur übersehen? Open Subtitles سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا
    Wie konntest du mir nur verschweigen, dass deine Schwester zurück nach Indien zieht? Open Subtitles كيف لم تخبرني أن شقيقتك ستعود إلى الهند؟
    Wieso hast du nicht zu Ende studiert? Open Subtitles كيف لم تنتهي من دراستك بالجامعة يا أبي ؟
    Ich bin sauer, aber wichtiger ist, Wie konnten wir das nicht kommen sehen? Open Subtitles كلا ، إني غاضبة ولكن الأهم من هذا كله هو كيف لم ننتبه إلى ذلك؟
    Warum haben Sie sich nicht mitamüsiert? Open Subtitles كيف لم تبق هناك لتستمتع بضربي؟
    Ah. Wieso hat uns dieser Einheimische nicht vor den Dieben in dem Wald hier gewarnt? Open Subtitles كيف لم يخبرنا ذلك الرجل المحلي بأن هناك لصوص بهذه الغابة؟
    Au! Mistkerl! Wieso habe ich das nicht kommen sehen? Open Subtitles أو يا إبن العاهرة كيف لم يكن بإمكاني رؤية هذا يحدث؟
    "Kum" und "quat". Es war die ganze Zeit vor mir. Wie konnte ich es nicht sehen? Open Subtitles كوم و كوات كانت هناك طوال هذا الوقت كيف لم أرَها قبلاً؟
    TALIA: Du armes, schikaniertes Wesen. Wie konnte ich übersehen, wie tief dein Schmerz ist? Open Subtitles أيّها المخلوق المسكين المُعذب كيف لم أستطع الشعور بأعماق ألمك؟
    Wie konnte es sein, dass diese Kinder vorher niemand bemerkt hatte? TED كيف لم يلاحظ أحد هؤلاء الأطفال من قبل؟
    Wie konnte er meinen Blinker übersehen? TED كيف لم يمكنه أن يرى إشارة الضوء؟ من المؤكد أنه لا يعير أية اهتمام!
    Du hast einmal seine Pizza erwischt, was übrigens... ein ganz anderes Thema ist... Wie konntest du das nicht merken? Open Subtitles لم تلمس قطعة البيتزا لديه ابدا، بالمناسبة هذا كان محل نقاش، كيف لم تشعر بذلك ؟
    Wie konntest du übersehen, dass deine kleinen Spielkameraden von diesem Ort hier verschwanden? Open Subtitles إذاً... كيف لم تلحظ إنّ أصدقائكَ الصغار... كانوا يختفون من هنا ؟
    Wieso hast du mir Wilson Christopher nicht vorgestellt? Open Subtitles إذن, أنت تواعدين شخصا ما كيف لم أعلم بهذا؟
    Wie konnten Sie je wissen das es die seines Vaters waren? Open Subtitles كيف لم تعرفي أنها كانت لوالده ؟
    Warum haben wir uns noch nie nach der Arbeit gesehen? Open Subtitles كيف لم نقضي هذا النوع من الوقت معاً؟
    Wieso hat sich dich noch keine geschnappt? Open Subtitles كيف لم تقم احد الفتيات بانتزاعك حتى الآن؟
    Ich wusste es, Wieso habe ich das nicht schon vorher benutzt? Open Subtitles أجل . كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم
    Hey, Champ, Wieso haben Sie eigentlich keinen Trainer mehr? Open Subtitles أيها البطل , كيف لم يعد لديك مدرب بعد الان ؟
    Und ich dachte nur, "Wow, Wie kommt es, dass ich noch nie davon gehört habe?" TED وكان كل ما يجول بخاطري هو: "يا إلهي، كيف لم أسمع بهذا من قبل؟"
    - Wieso habe ich das nie gehört? Open Subtitles كيف لم أسمع بهذا من قبل؟
    - Warum weiß ich nichts von ihm? Open Subtitles ـ كيف لم أسمع عنه من قبل؟
    Warum habe ich noch nicht vom Diebstahl eines so berühmten Buchs gehört? Open Subtitles إذاً ، كيف لم أسمع بذلك الشيء النفيس ، كتاب شهير ككتابك المسروق ؟
    Wenn ich so cool bin, Wieso hab ich dann seit 4 Jahren keine Freundin? Open Subtitles إذاً كيف لم أحظ بصديقة لمدة 4 أعوام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus