"كيف لى" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Woher
        
    • Wie kann ich
        
    • Woher weiß ich
        
    - Woher weiß ich, dass ihr Bullen seid? Open Subtitles ـ كيف لى العلم بأنكم من الشرطة ؟
    - Aber sag mir, warum. - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لقد إسألنى عن السبب كيف لى أن أعرف
    - Woher weiß ich, dass mein Kind lebt? Open Subtitles كيف لى أن أعرف أنك لن تقتل ابنتى؟
    Wie kann ich vom Volk verlangen, die Grenze zu respektieren, und meine Tochter hält sich nicht daran? Open Subtitles كيف لى أن أطلب من شعبى إحترام القانون، إذا كانت إبنتى ترفض ذلك؟
    Wie kann ich wissen, wie sie es entdeckt haben? Open Subtitles كيف لى ان اعرف انهم سيحضرون الى هنا ؟ لابد وان احد ما قد حذّرهم .
    Woher weiß ich nur, dass mein Kind so aussehen wird? Open Subtitles كيف لى ألا أعرف إن كان إبنى سوف يكون مثله
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لا أعرف . كيف لى أن أعرف ؟
    - Woher sollte ich das wissen? Open Subtitles كيف لى ان اعرف ؟
    - Woher sollen wir das wissen? Open Subtitles كيف لى أن اصدق هذا؟
    - Woher sollte ich das wissen? Open Subtitles كيف لى أن أعلم ذلك؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف لى ان اعلم؟ اعطينى واحدة؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles - كيف لى ان اعرف؟
    Wie kann ich das, wenn mir die Hände gebunden sind? Open Subtitles كيف لى ان احضره و يدى مربوطة خلف ظهرى
    - Wie kann ich helfen? Open Subtitles كيف لى أن أساعدك ؟
    Wie kann ich erfahren, wie's ihm geht? Open Subtitles كيف لى أن أعرف مدى تحسنه ؟
    Woher weiß ich also, dass Sie kein Spitzel sind, Tony? Open Subtitles كيف لى أن أعلم أنك لست مرشدا ً , أيضا ً يا "تونى" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus