"كيف و" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie und
        
    • wie oder
        
    Aber wir wissen nicht, wie und warum das geschieht. TED و لكننا حقا لا نعلم كيف و متى يحدث هذا.
    Während ich damit kämpfte herauszufinden wie und warum Fangschreckenkrebse, oder Stomatopoden Geräusche machen, begann ich über ihre Gliedmaßen nachzudenken. TED و بينما أنا اصارع لأعرف كيف و لماذا يصدر قريدس فرس النبي أو الستومابود صوتا, بدأت أفكر في أطرافه.
    Unerklärlich ist, wie und wann jemand das getan haben könnte. Open Subtitles و غير المفسّر في الأمر هو كيف و متى لأي شخص القدرة على القيام بذلك
    wie und wann, das ist meine Sache. Open Subtitles ذكر الحيوان فقط كيف و لماذا هو من شؤونى الخاصة
    Ich war nicht sicher, wie oder wann ich es dir beibringen sollte, dass ich mit Vaughn abgehangen habe. Open Subtitles لم أكن متأكدة، كيف و متى سأقوم بذكر أنني على علاقة ب(فون)
    Okay. Aber wie und warum sollte diese Person zurückkommen? Open Subtitles حسناً ، لكن كيف و لماذا هذا الشخص سيعود ؟
    Ich muss ganz genau wissen, wie und warum das passiert ist. Open Subtitles أحتاج أن أعرف بالضبط كيف و لماذا جرى ذلك
    Und dann sagt er mir, wie und wo die Kartelle das Geld waschen, welches ich beschlagnahmen werde. Open Subtitles وعندما أفعل سيخبرني بالضبط كيف و أين الكارتل يقومون بغسل هذا المال في نقطة ما سأقوم إيجاد المال بأكمله
    Die letzten 10 Jahre habe ich meine Zeit damit verbracht, herauszufinden wie und warum menschliche Wesen sich in sozialen Netzwerken zusammenfinden. TED على مدى السنوات العشر الماضية، لقد كنت امضي وقتي في محاولة معرفة كيف و لماذا بدأ البشر بتجميع أنفسهم على شكل شبكات إجتماعية
    All das "wie" und "was, wenn", das ist dein Steckenpferd. Open Subtitles ماذا ,كيف و لو ذلك كأسُكَ مِنْ الشاي
    Und nicht genau wer, sondern eher wie und warum. Open Subtitles ليس تحديداً من، لكن كيف و لماذا.
    Ich lasse Sie das wie und Wo sobald wie möglich wissen. Open Subtitles سأخبرك كيف و متى في أقرب فرصة.
    Zuerst müssen sie das wie und warum herausfinden. Open Subtitles اولا يريدون أن يعرفوا كيف و لماذا
    wie und wann nahmen Sie Kontakt auf? Open Subtitles كيف و متى تواصلتم مع بعضكم؟
    wie und wann er dich holen will. Open Subtitles كيف و متى سوف يعود من أجلك
    Wann, wie und wo? Open Subtitles متى، كيف و أين؟
    Sag mir wie und ich ziehe mit. Open Subtitles أخبرني كيف و سأتولى كل شيء.
    Es ist kein Geheimnis, es ist mein Privatleben und ich sollte entscheiden können, wie und wann ich darüber reden will. Open Subtitles أنه ليس سراً يا (ساره) إنها حياتي الخاصة و أنا الذي يجب أن يختار كيف و متى... -عندما أرغب بالتحدث بشأن ذلك
    wie und weshalb? Open Subtitles كيف و لماذا ؟
    Das wie und WARUM der Luzianer Allianz? Open Subtitles كيف و لِماذا قوم (لوشيان) ؟
    Wir wissen nicht, wie oder warum. Open Subtitles لا نعرف كيف و لا نعرف لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus