Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn du so etwas vor mir verheimlichst? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟ |
Wie soll ich die Kolumne vergessen, wenn der Typ meine ganze Karriere in Gefahr bringt? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أبعد تفكيري عن العمود عندما يكون على وشك أن يكشف غطائي ربما حتى مهنتي ؟ |
Wie soll mich jemand mögen, der mein wahres Ich nicht kennt? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أكون مع شخص و هم ليسوا مع أنا الحقيقية ؟ |
Wie soll ich denn einen Typen heiraten, den ich nicht einmal kenne, ohne diesen Moment gehabt zu haben? | Open Subtitles | أعني ، كيف يفترض أن أتزوج رجل لا أعرفه حتى بدون أن أحظى باللحظة ؟ |
Wie sollen wir Kinder kriegen, wenn ich noch nicht mal an einer Baby-Party teilnehmen kann? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟ |
Wie kann ich mich anpassen, wenn Sie mich ausgrenzen? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أندمج مع هؤلاء الرجال إذا كنت بنظرك كشخص غريب؟ |
Ich meine, Wie soll er sich um eine Familie kümmern, wenn es sich manchmal so anfühlt, als ob er sich nicht einmal um sich selbst kümmern kann. | Open Subtitles | كيف يفترض أن يعتني بعائلة إن شعرت أنه أحياناً لا يمكنه الاعتناء بنفسه؟ |
Wie soll ich damit leben, zu wissen, dass ich jemanden helfen konnte, es aber nicht tat? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أعيش حياتي وأنا أعلم أنه كان بوسعي مساعدة شخص ولم أفعل؟ |
Verdammt, Charlie, Wie soll ich mir denn einen Martini machen, ohne grüne Oliven? | Open Subtitles | تباً تشارلي كيف يفترض أن أصنع كأس مارتيني بدون الزيتون الأخضر؟ |
Wie soll ich ein Mikrofon tragen, wenn ich mit meinen Freunden spreche? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أرتدي سلكاً عندما أتحدّث إلى صديق؟ |
Selbst wenn das wahr ist, Wie soll ich dir glauben? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحا، كيف يفترض أن أصدقك؟ |
Wie soll ich hier sitzen und einen Krieg planen, wenn du dort drüben liegst und so aussiehst? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أجلس هنا وأخطط للحرب وأنتِ جالسة هكذا؟ |
Wie soll man denn hier seinen Schönheitsschlaf bekommen? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أحضى بنوم جميل بهذه الجلبة؟ |
Wie soll man einen Mord aus den 30er Jahren lösen? | Open Subtitles | كيف يفترض أن تحل جريمة من ثلاثينيات القرن العشرين؟ |
Wie soll ich das hinkriegen ohne das passende Werkzeug? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أكتشف ذلك بدون الأدوات المناسبة؟ |
Wie soll dir das helfen, die Speed-Gleichung anzuwenden? | Open Subtitles | كيف يفترض أن تساعدك هذه لتطبيق معادلة السرعة؟ |
Wie soll ich weitermachen, wenn ich weiß, dass du am Leben bist? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أمضي بحياتي رغم علمي بأنك حيّ؟ |
Wie soll ich Ruhe finden, wo ich schuld an Tims Tod bin? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أرتاح و أنا السبب بأن (تيم) ميت ؟ |
Wie soll ich damit bitte fertig werden? | Open Subtitles | و كيف يفترض أن أتعامل مع هذا ؟ |
Ihr könnt keine Gänse von ihr fern halten können, Wie sollen wir sie vor Dämonen schützen? | Open Subtitles | أقصد ، إذا كنا لا نستطيع إبعاد الإوز عنها كيف يفترض أن نحميها من الأشرار ؟ |
Wie sollen wir Kinder bei meinem Job großziehen? | Open Subtitles | كيف يفترض أن ننجب أطفالاً وأنا في وظيفتي هذه ؟ |
Wie kann ich meine Körperfunktionen planen ? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أخطط لوظائفي الجسمانية؟ |