"كينغ لاندينج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Königsmund
        
    Seht mir in die Augen, und sagt mir, dass sie in Königsmund sicher ist. Open Subtitles أنظر إلي في عيني وأخبرني أنها قد تكون في أمان داخل (كينغ لاندينج)
    Ist Euch klar, wie lange es dauert, bis wir so in Königsmund sind? Open Subtitles هل تعرفي الوقت الذي سنستغرقه في الوصول... إلى "كينغ لاندينج" خلال الحقول والغاباتِِ ...
    Ich tausche Euch in Königsmund gegen Lady Starks Töchter ein. Open Subtitles أنا هُنا كي آخذك إلى "كينغ لاندينج".. وأحُضر إبنتي السيدة (ستارك)، في المقابل.
    Dennoch hat er mich nicht besucht, seit er in Königsmund ist. Open Subtitles حتى الآن لم يأتي ليزورني مرة واحدة منذ أن وصل إلى (كينغ لاندينج).
    Stannis Baratheon belagerte Königsmund und segelte in die Schwarzwasser-Bucht. Open Subtitles (ستانيس براثيون) يُحاصر (كينغ لاندينج) مُبحراً في خليج المياه الضحلة.
    Ihr sollt mich in einem Stück nach Königsmund bringen. Open Subtitles يُفترض أن تصطحبيني إلى (كينغ لاندينج) قطعة واحدة.
    Wir bringen sie nach Königsmund. Es sei denn, Ihr tötet mich. Open Subtitles سنأخذها إلى (كينغ لاندينج) هذا إن لم تقم بقتلي.
    - Warum seid Ihr in Königsmund? Open Subtitles لماذا جئت إلى (كينغ لاندينج) أيها الأمير (أوبرين)؟
    Unfug. Meine Lieben, sprecht mit den Juwelieren von Königsmund. Open Subtitles هراء، يا فتيات، اذهبن إلى تُجار المجوهرات في (كينغ لاندينج)
    Und von denen gibt's reichlich zwischen hier und Königsmund. Open Subtitles ويوجد منهم الكثير من هنا حتى (كينغ لاندينج) ستقوم بعمل جيد.
    Und das macht ihn einzigartig unter seinesgleichen in Königsmund. Open Subtitles ما يعني أن هذه جريمة فريدة من نوعها في (كينغ لاندينج).
    Und verschwinde aus Königsmund, bevor es zu spät ist. Open Subtitles وأخرج نفسك من (كينغ لاندينج) قبل أن يفوت الأوان.
    Seit der Hinrichtung meines Vaters war ich als Geisel in Königsmund. Open Subtitles منذ قتل والدي، أصبحت رهينة في (كينغ لاندينج)
    Ich schickte Briefe an Varys, den Meister der Spione von Königsmund. Open Subtitles لقد بعثت رسائل لـ(فاريس) رئيس الجواسيس في (كينغ لاندينج).
    Kehrt zu Euren Meistern in Königsmund zurück. Holt Euch Eure Begnadigung, wenn Ihr könnt. Open Subtitles عُد إلى أسيادك في (كينغ لاندينج) واجمع ذلك العفو لو استطعت.
    Sie sagte, ich solle keinem in Königsmund trauen. Open Subtitles لقد أخبرتني ألا أثق بأي أحد في (كينغ لاندينج)
    Und Königsmund rieche nach Pferdedung und saurer Milch. Open Subtitles تقوللن أن رائحة (كينغ لاندينج) مملوءة بروث الخيل واللبن الرائب
    Auf dem Weg nach Königsmund mit meinem Vater und Arya. Open Subtitles في طريقي إلى ( (كينغ لاندينج) مع أبي و(آريا..
    Er begnadigte mich und machte mich zum Knappen seines Sohns in Königsmund. Open Subtitles لذا عفا عني، وأرسلني إلى (كينغ لاندينج) لأرافق ابنه
    Ich habe Königsmund bereits verteidigt, als Ihr noch in den Windeln lagt. Open Subtitles كنت مُكلفاً بالدفاع عن (كينغ لاندينج) بينما كُنت تتبول في ملابسك، احتفظ بخرابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus