"كي أتمكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit ich
        
    Ich habe mir nicht ein großes Stück meines Samenleiters abschneiden lassen, damit ich danach wieder Kondome benutze wie ein pickeliger Teenager. Open Subtitles لم أجري تماماً عملية قطع القناة المنوية فقط كي أتمكن من العودة إلى لبس الواقي كمراهق في وجهه بثور
    - Wozu? damit ich den zweiten Teil meines schlauen Plans umsetzen kann. Open Subtitles كي أتمكن من وضع النصف الثاني من خطتي الماكرة تحت التنفيذ
    -Verkaufen Sie mir 'n Pass, damit ich da drüben arbeiten kann. Open Subtitles بعني جواز مرور كي أتمكن من العمل في المنطقة
    Ich spare auf ein Auto, damit ich die Damen anständig ausführen kann. Open Subtitles كي أتمكن من أخذ فتاتي الجذابة لموعدٍ غرامي لائق
    Ich versuche, einen Wissenschaftswettbewerb zu gewinnen, damit ich die Krankenhausrechnung bezahlen kann. Open Subtitles أنا أحاول أن أربح في مسابقة علمية كي أتمكن من دفع فاتورة المستشفى لهذا السبب عدت إلى اللاتنوك
    Also, bringt mir was, das wie ein Fingerabdruck aussieht, damit ich eins dieser Arschlöcher in die Mangel nehmen kann. Open Subtitles كي أتمكن من إمساك أحدهم ثم أهز الشجره ليتساقطوا
    Ich brauch den Abschluss, damit ich aufs FIDM kann. Open Subtitles يجب أن أتخرج كي أتمكن من الذهاب لمعهد الأزياء والتصميم والتسوق.
    Gibst du mir eine Minute, damit ich meinen Kalender checken kann? Open Subtitles أيمكنك إمهالي لحظة واحدة كي أتمكن من تفقد جدول أعمالي ؟
    Und deshalb habe ich mich von Major getrennt und deshalb... habe ich einen Job im Leichenschauhaus angenommen, damit ich an Gehirne kommen konnte. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فضت مع الرائد وانها... لماذا حصلت على وظيفة في المشرحة، كي أتمكن من الحصول على العقول.
    Und jetzt werde ich lügen, damit ich zurückkehren kann. Open Subtitles والآن سأكذب كي أتمكن من العودة
    - Yeah, aber... aber wenn wir nochmal zurück könnten, nur für eine Sekunde, damit ich es klarstellen kann. Open Subtitles -أجل ، لكن لو أمكننا فقط العودة، لثانية واحدة فقط كي أتمكن من التوضيح.
    Ich habe einen Chat auf Jamaica Quay geöffnet, damit ich "Jeden" direkt ansprechen kann. Open Subtitles لقد فتحت محادثه على "جاميكا كي" كي أتمكن من مناشده الجميع مباشره
    Mach mich stark und schlau, damit ich zerstören kann. Open Subtitles إجعليني قوية و ماكرة ... كي أتمكن من تدميرهم
    Alles klar, du weißt, wie ich sagte, dass ich die Spyware bei Arcadia Zentralrechner verwende, damit ich auf ihr stark gesichertes Netzwerk zugreifen kann? Open Subtitles حسنا، انت تعلمين كيف قلت أنني ساعمل على استخدام برنامج التجسس على الحاسوب المركزي في أركاديا كي أتمكن من الوصول شبكتهم ,انها مؤمنة للغاية ؟
    Die Krankenschwestern mussten eine Hand befreien, damit ich mich kratzen konnte. Open Subtitles ‫وكانت شقيقاتي تتقاتلان مع الممرضة... ‬ ‫لتحرر يداً واحدة كي أتمكن من الحك.
    Ich log, damit ich gehen konnte. Open Subtitles لقد كذبت كي أتمكن من الرحيل
    RUF BITTE AN, damit ich MICH VERABSCHIEDEN KANN. MOM. Open Subtitles سيلاس) ، اتصل بي رجاءً) ] [ كي أتمكن من توديعك ، أمك
    Nur damit ich meinen Tag planen kann. Open Subtitles فقط كي أتمكن من تخطيط يومي
    - Jetzt gehen Sie mir aus dem Weg, damit ich meinen Jungen sehen kann. Open Subtitles كي أتمكن من رؤية إبني.
    damit ich endlich von hier weggehen kann. Open Subtitles كي أتمكن من الرحيل من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus