"كي تصبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • für die kommerzielle Nutzung erschlossen werden
        
    • zu werden
        
    Kenntnis nehmend von der geplanten Schließung und Verlegung von vier Einrichtungen der Marine der Vereinigten Staaten auf Guam sowie von dem Ersuchen um die Festlegung eines Übergangszeitraums, in dem einige der geschlossenen Einrichtungen für die kommerzielle Nutzung erschlossen werden können, UN وإذ تلاحظ أن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Kenntnis nehmend von der geplanten Schließung und Verlegung von vier Einrichtungen der Marine der Vereinigten Staaten auf Guam sowie von dem Ersuchen um die Festlegung eines Übergangszeitraums, in dem einige der geschlossenen Einrichtungen für die kommerzielle Nutzung erschlossen werden können, UN وإذ تلاحظ أن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Kenntnis nehmend von der geplanten Schließung und Verlegung von vier Einrichtungen der Marine der Vereinigten Staaten auf Guam sowie von dem Ersuchen um die Festlegung eines Übergangszeitraums, in dem einige der geschlossenen Einrichtungen für die kommerzielle Nutzung erschlossen werden können, UN وإذ تلاحظ ما يُقترح من إغلاق وإعادة تنظيم لأربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Aber um König von ganz Norwegen zu werden, müsstet Ihr meinen Ehemann stürzen. Open Subtitles ولكن كي تصبح ملك على النرويج يجب أن تزيح زوجي عن العرش
    Dies ist der beste Weg, um ein legendärer Großmeister zu werden: Sie spielen mit zwei Knoten. TED أفضل طريقة كي تصبح خبيرا أسطوريّا، هو لعب بعقدتين.
    Aber eine böse Zauberin mit dunklen Kräften wollte den Prinz für sich haben, um Königin zu werden und das ganze Land zu beherrschen. Open Subtitles لكن ساحرة شريرة بقوى غامضة أرادت الأمير لنفسها كي تصبح أميرة و تحكم الإمبراطورية
    In diesem Moment entschloss sich Ichiko, genauso cool wie Akimi zu werden. Open Subtitles من هذا الوقت بدات إتشيكو تكون حازمة جدا كي تصبح قوية مثل أكيمي
    Sie sind ein Testergebnis davon entfernt, House Spitzenkandidat zu werden. Open Subtitles أنت على بعد نتيجة فحص واحدة كي تصبح رجل هاوس المفضل
    Sie benutzte die Sperma Proben um Beweise zu platzieren und nicht um schwanger zu werden. Open Subtitles لقد استخدمت عينات السائل المنوي لتقوم بدس الأدلة و ليس كي تصبح حاملا
    Sie arbeitet als Kellnerin,... aber sie studiert, um Mikrobiologin zu werden. Open Subtitles إسمها بيرناديت و تعمل كنادلة و لكنها تدرس كي تصبح عالمة أحياء دقيقة
    Der Computer machte dich nicht zu einem Helden, er gab dir nur die Möglichkeit, einer zu werden. Open Subtitles الحاسب لا يجعلك بطلاً لقد أعطاك الفرصه كي تصبح بطلاً
    Sie muss sehr aufgeregt sein, Großmutter zu werden. Und wie geht Ihrem kleinen Mädchen? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    Ihre einzige Möglichkeit Sprecher zu werden ist, wenn Birch seine Wahl verliert oder in Rente geht. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تصبح متحدثاً هي إذا فقد بيرتش كرسيه أو تقاعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus