Aber Ich habe mich gefragt, ob du in Betracht ziehen könntest, ihn mit mir für einen Abend zu ersetzen. | Open Subtitles | لكني كٌنتٌ اتساءل لو بإمكانك الأخذ في الأعتبار أن تدعني أحل محله فقط لليلة واحدة |
Ich versuchte einfach so sehr nicht... allein zu sein. | Open Subtitles | انا فقط كٌنتٌ احاول جاهدة الا أكون وحيدة |
Ich war nahe dran, dich fallen zu lassen. | Open Subtitles | لقد كٌنتٌ قاب قوسين أو أدني من حذفكِ من حياتي |
Hey, genau die Jungs, nach denen Ich gesucht habe. | Open Subtitles | مرحباً , انت الرَجٌل الذي كٌنتٌ ابحث عنه |
Nun, wenn Ich es wäre, würde Ich wahrscheinlich jemanden von meiner | Open Subtitles | حسنا , لو كٌنتٌ في مكانكِ فغالباً كٌنتٌ لأوظف شخصاً ما |
Ich selbst könnte nicht ganz so viele Steuerschlupfloch-Geschichten erzählen, aber deine Mutter ist überhaupt nicht dramatisch. | Open Subtitles | عن نفسي , ما كٌنتٌ لأسرٌد كل تلك القصص عن الضرائب لكن أٌمكِ ليست درامية على الإطلاق |
Ich war ein Wrack letzte Nacht, und Ich hätte dich nicht aus der Band kicken sollen. | Open Subtitles | كٌنتٌ في حالة فوضي ليلة أمس وما كان يجب أن أطرٌدك من الفِرقة أفهم أنكَ غاضب |
Ich wollte ihm glauben, also ignorierte Ich die Tatsache, dass er sich seltsam und distanziert verhielt. | Open Subtitles | كٌنتٌ أٌريد تصديقه , لذا تجاهلت حقيقة أنه كان يتصرف بغرابة وتباعٌد |
Ich war betrunken und Ich war an einem dunklen Ort, und... | Open Subtitles | كٌنتٌ ثمِلاً , وكنت في بٌقعة مٌظلمة و 000 |
Ich war Teil einer experimentellen Spezialtruppe. | Open Subtitles | كٌنتٌ جزءاً من تجربة فرقة العمليات الخاصة |
Ich habe gerade daran gedacht. | Open Subtitles | كٌنتٌ أفكر في هذا للتو ليس , ليس في هذا تحديداً |
Ich habe dem Staatsanwalt gerade von Ihnen vorgeschwärmt. | Open Subtitles | كٌنتٌ للتو أخبر نائبنا العام الجديد كم أنتن مٌحترفات |
Er warnte mich, wenn Ich dich beschütze, würde er sich selbst darum kümmern. | Open Subtitles | ولقد حذرني أنه إذا كٌنتٌ أحميك سيتولي معالجة الأمر بنفسه |
Ich sah ihn gestern, und er rief wohl nur nicht an, weil ihn seine Freundin verließ. | Open Subtitles | ما كٌنتٌ لأقلق فلقد رأيتٌ إيفان ليلة البارحة وأظنه ربما ... |
Und er erzählte mir... was Ich die ganze Zeit gewusst hatte. | Open Subtitles | وقال لي 000 ما كٌنتٌ أعرفه من البداية |
- Nicht viel. - Ich war gerade in der Nähe. | Open Subtitles | ليس بالكثير كٌنتٌ فقط في الجوار |
Ok, vor zwei Jahren war Ich mit einer Frau zusammen. | Open Subtitles | حسناً , مٌنذٌ عامين كٌنتٌ مع إمرأة |
Ohne ihn wäre Ich vielleicht getötet worden. | Open Subtitles | لو لم يَكٌن هٌناك لربما كٌنتٌ قٌتلت |
Seit 30 Jahren arbeite Ich in der Agentur Blady. Kennst du die nicht? | Open Subtitles | كٌنتٌ هناك عندما ذهبت السيدة (كولين) مع حبيبها إلى الأعلى |
Ich war betrunken und Ich war an einem dunklen Ort. | Open Subtitles | كٌنتٌ ثملاً وفي بقعة مظلمة |