Sag deiner Seelenklempnerin, dass du jetzt 8 Beziehungen versaut hast. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ كَ تَنكمشُ خرّبتَ ثمان عِلاقاتَ. |
Ich erzähle deiner Ehefrau niemals etwas über deine Bankkonten. | Open Subtitles | كَيْفَ أي شخص يَبْقى مجنوناً مَعك؟ تَعْرفُ، أنا لَنْ أُخبرَ كَ حقاً أيّ شئ الزوجةِ السابقِ حول حساباتكَ المصرفية. |
Du glaubst, dass ich deinen IQ mit dem meiner Ex-Männer vergleiche? | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ أَتجوّلُ مُقَارَنَة كَ معامل الذّكاء مَع أزواجِي السابقينِ؟ |
Aber es ist schwer, jeden Tag bei der Arbeit dem in die Augen zu sehen, der deinen Bruder umgelegt hat. | Open Subtitles | نَظْر الحقِّ إلى العيونِ الرجلِ تَعْرفُ طَلبَ كَ أَخّ مَضْرُوب. وإمتِلاك مستوي للإبتِسام. |
Keine Sorge. Ich weiß, ich habe Ihren Tisch zertrümmert. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني كَسرتُ كَ المنضدة الصغيرة وهي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Das war mein Kauf, Jeff, und ich werde überhaupt keine deiner... herablassenden Fragen beantworten oder dir Quittungen zeigen. | Open Subtitles | هذا كَانَ شرائَي، جيف، ولَنْ أُجيبَ أيّ مِنْ كَ الأسئلة المُتَنَازِلة |
Ich versagte... bei der Einschätzung deiner Sucht. | Open Subtitles | . أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ. |
Zu denken unsere Liebe, unser Zusammenhalt, wäre stärker als der Sog deiner ... | Open Subtitles | يُفكّرُ حبُّنا، رابطتنا، كَانَ أقوى مِنْ سحبِ كَ... |
Ich hörte von deiner... wundersamen Genesung und ich... ich war neugierig, zu sehen, wie weit du gekommen bist. | Open Subtitles | أنا أَسْمعُ عن كَ... تحسّنكَ الإعجوبي، وآي .. . |
Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. | Open Subtitles | أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح |
Erkennst du deinen Ex-Mann nicht mehr? | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ كَ إمتلكْ زوجاً سابقاً؟ |
Ich höre du besuchst deinen dicken Onkel im Gefängnisturm. | Open Subtitles | لذا أَسْمعُ بأنّك أَنْ تُزارَ كَ العمّ fatso في برجِ السجنَ. |
Und seitdem habe ich keine Daten mehr von deinen Linsen bekommen. | Open Subtitles | وأنا لَمْ آخذْ a قراءة مِنْ بي كَ. أي. إل. s منذ. |
Sie hat deinen Zustand... erkannt, heute Nachmittag. | Open Subtitles | شخّصتْ كَ... كيّفْ في وقت سابق من هذا المساء. |
Bitte nehmen Sie Ihre kleinen italienischen Schuhe und Ihren Pudding und verschwinden Sie. | Open Subtitles | فقط رجاءً خُذْ كَ أحذية إيطالية قليلاً وحلوكَ وفقط تَخْرجُ. |
Legten Sie zahnmedizinische Unterlagen vor... als mildernde Umstände für Ihren Angriff? | Open Subtitles | قدّمتَ كَ سجلات أسنانِ في المحكمةِ... ... كظروفمخفّفة لهجومِ ليلة أمسِ؟ |
Gehen Sie zu Ihren Fahrzeugen, und halten Sie sich von diesem Unfall fern. | Open Subtitles | أَحتاجُ كلاكما للعَودة إلى كَ العربات. إخطُ بعيداً عن هذا الحادثِ! |