"كَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • deiner
        
    • deinen
        
    • Ihren
        
    • wie ein
        
    Sag deiner Seelenklempnerin, dass du jetzt 8 Beziehungen versaut hast. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ كَ تَنكمشُ خرّبتَ ثمان عِلاقاتَ.
    Ich erzähle deiner Ehefrau niemals etwas über deine Bankkonten. Open Subtitles كَيْفَ أي شخص يَبْقى مجنوناً مَعك؟ تَعْرفُ، أنا لَنْ أُخبرَ كَ حقاً أيّ شئ الزوجةِ السابقِ حول حساباتكَ المصرفية.
    Du glaubst, dass ich deinen IQ mit dem meiner Ex-Männer vergleiche? Open Subtitles ماذا تعتقد؟ أَتجوّلُ مُقَارَنَة كَ معامل الذّكاء مَع أزواجِي السابقينِ؟
    Aber es ist schwer, jeden Tag bei der Arbeit dem in die Augen zu sehen, der deinen Bruder umgelegt hat. Open Subtitles نَظْر الحقِّ إلى العيونِ الرجلِ تَعْرفُ طَلبَ كَ أَخّ مَضْرُوب. وإمتِلاك مستوي للإبتِسام.
    Keine Sorge. Ich weiß, ich habe Ihren Tisch zertrümmert. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كَسرتُ كَ المنضدة الصغيرة وهي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Das war mein Kauf, Jeff, und ich werde überhaupt keine deiner... herablassenden Fragen beantworten oder dir Quittungen zeigen. Open Subtitles هذا كَانَ شرائَي، جيف، ولَنْ أُجيبَ أيّ مِنْ كَ الأسئلة المُتَنَازِلة
    Ich versagte... bei der Einschätzung deiner Sucht. Open Subtitles . أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
    Zu denken unsere Liebe, unser Zusammenhalt, wäre stärker als der Sog deiner ... Open Subtitles يُفكّرُ حبُّنا، رابطتنا، كَانَ أقوى مِنْ سحبِ كَ...
    Ich hörte von deiner... wundersamen Genesung und ich... ich war neugierig, zu sehen, wie weit du gekommen bist. Open Subtitles أنا أَسْمعُ عن كَ... تحسّنكَ الإعجوبي، وآي .. .
    Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. Open Subtitles أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح
    Erkennst du deinen Ex-Mann nicht mehr? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ كَ إمتلكْ زوجاً سابقاً؟
    Ich höre du besuchst deinen dicken Onkel im Gefängnisturm. Open Subtitles لذا أَسْمعُ بأنّك أَنْ تُزارَ كَ العمّ fatso في برجِ السجنَ.
    Und seitdem habe ich keine Daten mehr von deinen Linsen bekommen. Open Subtitles وأنا لَمْ آخذْ a قراءة مِنْ بي كَ. أي. إل. s منذ.
    Sie hat deinen Zustand... erkannt, heute Nachmittag. Open Subtitles شخّصتْ كَ... كيّفْ في وقت سابق من هذا المساء.
    Bitte nehmen Sie Ihre kleinen italienischen Schuhe und Ihren Pudding und verschwinden Sie. Open Subtitles فقط رجاءً خُذْ كَ أحذية إيطالية قليلاً وحلوكَ وفقط تَخْرجُ.
    Legten Sie zahnmedizinische Unterlagen vor... als mildernde Umstände für Ihren Angriff? Open Subtitles قدّمتَ كَ سجلات أسنانِ في المحكمةِ... ... كظروفمخفّفة لهجومِ ليلة أمسِ؟
    Gehen Sie zu Ihren Fahrzeugen, und halten Sie sich von diesem Unfall fern. Open Subtitles أَحتاجُ كلاكما للعَودة إلى كَ العربات. إخطُ بعيداً عن هذا الحادثِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus