Er war einer der Männer, die... zu viel Gefühl hatten. | Open Subtitles | كَانَ أحد أولئك الرجالِ الذين... يشعرون اكثر من اللازم. |
Er war einer der revolutionären Künstler, der von der Regierung im Alter von 27 Jahren ermordet wurde. | Open Subtitles | أوه، الله... هو كَانَ أحد الفنانون الثوريون الذي قُتِلَ بالحكومةِ |
Er war einer der ersten seiner Art. - Wozu...? | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أوّل نوعه. |
Er war einer der ruhigsten... | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أكثر حتى... |
Carl Sagen war einer meiner Helden. | Open Subtitles | كارل Sagan كَانَ أحد أبطالِي. |