Woher wusstet ihr, wie man hierher kommt? | Open Subtitles | كلٍ على ما يرام، إنه لَيسَ جرحعميقَ كَيفَ عَرفتَ أت تَدْخلَ؟ |
Woher willst du überhaupt was über mich wissen? | Open Subtitles | أنت منافس كبير. كَيفَ تَعْرفُ أول شيء عنيّ؟ |
Woher wissen wir, dass du kein Bulle bist? | Open Subtitles | كَيفَ لنا إن نَعْرف بأنّك لَسْتَ شرطياً؟ |
Diejenigen, die schmachten, wissen wie man Liebe macht | Open Subtitles | أولئك الجياع يَعْرفونَ كَيفَ يُمارسونَ الجنس. |
Ich könnte dir irgendwann beibringen, wie man damit umgeht. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كَيفَ يُشغّلُ تلك الحقيبةِ يوماً ما. |
- Wie können wir das verhindern? | Open Subtitles | كَيفَ نوقفه؟ يجب أيقاف جهاز الأرسال في أعلى الهوائي |
Woher wusste sie, dass sie auf die Bühne darf? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتْ بأنّها سَتَكُونُ على المسرح؟ |
Ich weiß nicht, Woher du das weißt, aber nein, das wurde sie noch nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ تَعْرفُ ذلك، لكن لا، هي لَيْسَ لَها. |
Woher wussten Sie, dass der hier drin lag? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ انها كُانْتَ هنا؟ |
- Woher wissen Sie von den Mitteln? | Open Subtitles | - كَيفَ عَرفتَ بأنّني كَانَ عِنْدي المخدّراتُ؟ |
Woher wussten Sie, dass er nicht der Mörder ist? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بأنّه ما كَانَ القاتلَ؟ |
Woher wissen Sie, dass er noch lebte? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ بأنّه كَانَ حيَّ؟ |
Woher wusstest du, wo ich bin? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بأنّني كُنْتُ هنا؟ |
Zeig diesem Latino- Lahmhirn, wie man grimmig zuschlägt. | Open Subtitles | ارىْ هذا الاتيني كَيفَ يُزمجرُ ويَضْربُ. |
Jetzt zeig ich dir, wie man Freundschaften schließt. | Open Subtitles | الآن سَأُشوّفُك كَيفَ يَتّخذُ الأصدقاءَ. |
- Wie kommt der Pfeil in das Feld? | Open Subtitles | كَيفَ ستمر القذيفه من الدرعَ ؟ إنها أحاديه الإتجاه. |
- Wie hat die Polizei Sie gefunden? | Open Subtitles | كَيفَ الشرطة وَجدتْك؟ أنا ما عِنْدي أيّ فكرة. |
Hier ist die Treppe, nur Wie kommen wir da hin? | Open Subtitles | هذه الطريق أيضاً مسدودة .حسناً ، يا عبقرية ، لقد وَجدنَا السلالم كَيفَ سنَصِلُ إليها؟ |
Ich weiß noch, wie du mich hieltest, Und wie ich auf deinem Gesicht saß und zappelte. | Open Subtitles | اتذكّرُ كَيفَ كُنْتَ تضمني، و كيف كنت اجلس على وجهِكَ واتلوي، و... |
Herr Abgeordneter, Mrs. Dunphy, Wie kann ich das nur... | Open Subtitles | عضو الكونجرس والسّيدة دنفي، أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أُخبرُك... |
Wie denn das? | Open Subtitles | كَيفَ يُوضّحُ ذلك؟ |
Wie hast du denn vor, den Tresor zu öffnen? | Open Subtitles | كَيفَ تَتوقّعينُ فتح الخزينة بالضبط؟ |
- Wenn ich hinten bin, Wie komme ich dann an ihn ran? | Open Subtitles | - لكن إذا أَنا في الظهرِ، كَيفَ أَصِلُ إليه؟ |