"كُنت لأقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich würde sagen
        
    • würde ich sagen
        
    Ich würde sagen, vor dem Ende der Fischerei waren es doppelt so viele. Open Subtitles كُنت لأقول ضِعف عدد السُكان هُنا قبل توقف الصيد.
    Ich würde sagen, halte beim Wagen an, da ist ein übrig gebliebenes Stück Pizza, aber... Open Subtitles كُنت لأقول لك تعال للسيارة .... هُناك قطعة بيتزا مُتبقيه ولكن
    Ich würde sagen, das Risiko hat sich ausgezahlt. Open Subtitles كُنت لأقول أن المخاطرة تستحق هذا الثمن
    Ohne lange nachzudenken, würde ich sagen, es ist eine gute Idee. Open Subtitles لو الأمر من إختصاصى ، كُنت لأقول إنها فكرة جيدة
    Wenn wir nicht auf US-Boden wären, würde ich sagen, dass das hier eine Black Site der CIA war. Open Subtitles إذا لم نكُن على الأراضي الأمريكية كُنت لأقول أن هذا المكان موقع أسود للمخابرات المركزية
    Tja, wenn ich meinen NSA-Hut aufsetzen müsste, würde ich sagen, das Leck kam wahrscheinlich von den Nordkoreanern selbst. Open Subtitles حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم
    Ich würde sagen, ein paar Stellen sind ihnen entgangen. Open Subtitles كُنت لأقول أنهم أغفلوا تنظيف بعض البقع
    Detective, wüsste ich es nicht besser, würde ich sagen, du hast etwas gegen exotische Tänzerinnen. Open Subtitles كُنت لأقول أنكِ تتحاملين على الراقصات الغريبة حسناً ، لقد انتهينا هُنا
    Wenn ich raten müsste, würde ich sagen Mexiko, aber ich weiß es nicht. Open Subtitles إذا كان عليّ أن أخمّن، كُنت لأقول إلى (المكسيك)، ولكن كما تعرف، أنا حقًا لا أعرف.
    Natürlich? "Unnatürlich" würde ich sagen. Open Subtitles "كُنت لأقول "غير طبيعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus