Es ist wichtig für Sie, und es wichtig für euch beide für eure Zukunft, versteht ihr? | Open Subtitles | إنه مهم لها، وهو مهم لأجلكما معاً من أجل مستقبلكما، إتفقنا؟ |
Irgendwann wird er auftauchen, und ich werde ihn für euch beide kriegen! | Open Subtitles | يوماً ما سيظهر وسأنال منه لأجلكما. |
Ich freue mich für dich. für euch beide. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأجلكما أنا سعيدة لكلاكما |
Ich werde für Sie tun, was ich kann, aber es ist kompliziert. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لأجلكما.. ولكن الأمر معقد |
Ich hab mich für dich gefreut, aber ich war auch eifersüchtig. | Open Subtitles | ، كنت مسرور كثيراً لأجلكما . ولكن يجب أن أعترف بأنني كنت غيور جداً |
Ich werde immer für euch beide da sein. | Open Subtitles | سوف أظل موجوداً دائماً لأجلكما |
Ich freue mich für euch beide. Das ist eine verdammt gute Entscheidung. | Open Subtitles | انا متحمس لأجلكما هذا قرار ممتاز |
Und für dich. Ich bete für euch beide. | Open Subtitles | وعليك, سأصلي لأجلكما |
Ich bin für euch beide da. Okay. Also... | Open Subtitles | -أنا هنا لأجلك يا رجل، أنا هنا لأجلكما |
Du musst dich ausruhen, für euch beide. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي, لأجلكما |
Aber ich sage euch, was ich tun werde, für euch beide. | Open Subtitles | لا! سأقول لك ما سأفعله لأجلكما |
Gratuliere. Ich freue mich für euch beide. | Open Subtitles | مبروك أنا سعيد لأجلكما |
Ich freue mich für euch beide. | Open Subtitles | إنّي سعيد جدًّا لأجلكما. |
Ich kämpfe in Ihnen für Sie. | Open Subtitles | سأدخل داخلكما و سأقاوم الأمراض لأجلكما شكرالك. |
Es tut mir leid, wenn ich abwesend wirke, aber ich freue mich sehr für Sie. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت أبدو مشتتة ولكنني سعيدة حقاً لأجلكما |
- Ja, das war, bevor wir wieder zusammenkamen. - Oh, das ist gut. Freut mich für Sie beide, dass Sie das irgendwie klären konnten. | Open Subtitles | نعم قبل ان نعود لبعضنا هذا جيد أنا سعيدة لأجلكما أنتما الاثنان لتمكنكما من حل مشكلتكما بطريقة ما |
Ed und ich sind auch weiterhin für Sie. | Open Subtitles | مازلنا أنا وإيد حاضرين لأجلكما |
Ich habe eine sehr romantische rote Vinylkoje für Sie beide genau hier drüben und und egal was passiert geben Sie Ihrer Kellnerin kein Trinkgeld. | Open Subtitles | لديّ مائدة حمراء بمقعدين ذات رونق رومانسي ...لأجلكما هناك ...مهما حدث |
Was kann ich für Sie tun, meine Herren? | Open Subtitles | مالّذي يمكنني أن أفعله لأجلكما ؟ |
Hey, ich freue mich für euch 2. Gratuliere. | Open Subtitles | أنا سعيد لأجلكما تهانينا , أراكم لاحقاً |