Du hast alles für die Liebe riskiert, genauso wie Piper und Leo. | Open Subtitles | لقد خاطرتِ بكل شيء لأجل الحب أنتِ و "بايبر" |
Bist du bereit, für die Liebe zu sterben? | Open Subtitles | أأنت مستعد للموت لأجل الحب يا بني ؟ |
- Er machte es für die Liebe. - Dann verstehst du also. | Open Subtitles | فعلها لأجل الحب - أنت تتفهم إذاً - |
Nun, nicht alle diese Versuche, Großes aus Liebe zu tun, funktionieren gut. | TED | الآن ، كل هذه الأعمال الكبيرة لأجل الحب سوف لن تقلع |
Die Karten haben beschlossen, dass Leute aus Liebe alles tun werden. | Open Subtitles | البطاقات قرّرت الناس قد تفعل أي شيء لأجل الحب |
Und für die Liebe täte ich alles | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لأجل الحب |
für die Liebe täte ich alles | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لأجل الحب |
Und ich täte alles für die Liebe | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لأجل الحب |
Ich täte alles für die Liebe | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لأجل الحب |
Ich täte alles für die Liebe | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لأجل الحب |
"Straßenmädchen springt für die Liebe." | Open Subtitles | ! امرأة غامضة تنتحر لأجل الحب |
Was tun wir nicht alles für die Liebe. | Open Subtitles | -ماذا لن نفعله لأجل الحب . |
Ich war mit vielen Männern aus Freundschaft zusammen, wo es aus Liebe hätte sein sollen. | Open Subtitles | لقد كنت مع الكثير من الرجال لأجل الصحبة بينما كان يجب ان يكون ذلك لأجل الحب |
Ein netter Selbstmord aus Liebe. | Open Subtitles | إنتحار من الدرجة الأولى لأجل الحب |
Ja, sie kam aus Liebe zu ihm. Aber Abdul ist Muselmane. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأجل الحب لكنه مسلم |
Ich denke, du hast es aus Liebe getan. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ فعلتيها وكل هذا لأجل الحب |
Wenn Sie schon sterben, dann wenigstens aus Liebe. | Open Subtitles | إذا كنت ستموتين قد يكون لأجل الحب ايضا |
Weil sie aus Liebe heiratete, nicht wegen Rang, Geld oder Besitz, haben Sie sie zu einem Leben in Armut und Sklaverei verdammt. | Open Subtitles | لأنها تزوجت لأجل الحب ... لا لأجل المكانة و المال أو الأرض ... حكمتم عليها بحياة الفقر و العبودية في عالم لم تألف التعامل معه |