"لأرى ما إذا كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • ob
        
    ob da irgendwas über das Herausreißen von Herzen steht und du glaubst es kaum: Nichts! Open Subtitles لأرى ما إذا كان هناك شئ عن انتزاع القلوب ، وهل تصدقين أنني لم أجد شيئاً
    Ich bin in einen Fluss gesprungen, um zu sehen, ob er mich rettet. Open Subtitles قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق
    Soll ich ihm jetzt hinterher jagen, um ihn zu fragen, ob er es ernst gemeint hat? Open Subtitles هل تريديني أن ألاحقه للأسفل لأرى ما إذا كان جاداً أم لا ؟
    Obwohl ich jedoch dem Captain reden könnte und nachsehen, ob er irgendetwas weiß. Open Subtitles سأفحص هذا مع المدرب، لأرى ما إذا كان يعلم شيئًا.
    Ich kann es nicht erwarten zu sehen, ...ob die heilige Mutter immer noch deine Hand führt. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأرى ما إذا كان الرب ما يزال يوجه يديك.
    Aber wenn ich zurück bin, möchte ich ein ernsthaftes Gespräch mit dir darüber führen, ob du mit mir nach Hause kommst. Open Subtitles بشأن العودة إلى المنزل معي. آسفة، أتيت لأرى ما إذا كان المنزح قد عاد للعمل
    Um euch herauszufordern, um zu sehen, ob ihr beide zusammenarbeiten... Open Subtitles تحديتكما لأرى ما إذا كان بإمكانكما التعاون معًا.
    Ich behielt den Fötus um zu sehen, ob Ihre Kraft replizierbar ist. Open Subtitles أبقيت على رفاته لأرى ما إذا كان مُمكننًا تكرار قواك
    Hör mal, ich besuchte einen Senior Agent in meinem alten Büro, um zu sehen, ob er helfen kann. Open Subtitles اصغي، لقد ذهبت لزيارة عميل كبير بإحدى مكاتبي الميدانية القديمة لأرى ما إذا كان بوسعه المساعدة
    Mal sehen, ob ich den Schmuggler finde, den er angeheuert hat. Open Subtitles لأرى ما إذا كان يُمكنني إيجاد من قام بتهريبه
    Ich meine, ich werde meine forensischen Kontakte bemühen, um zu sehen, ob jemand etwas darüber weiß. Open Subtitles مصادري بالطب الشرعي فقط لأرى ما إذا كان أحدهم يعلم بشأن أى شيء
    Sehen, ob das Schwert dadurch brennen würde. Open Subtitles لأرى ما إذا كان سيتسبب الأمر في إشعال السيف
    Um zu sehen, ob er sich deshalb wie der letzte Dreck fühlt. Open Subtitles لأرى ما إذا كان يخالجه الشعور بالذنب.
    Mal sehen, ob er dort parkt. Open Subtitles لأرى ما إذا كان سيوقف سيارته بها.
    Ich will sehen, ob es allen gut geht. Open Subtitles لأرى ما إذا كان الجميع بخير
    - Warum? Um zu sehen, ob alle ok sind. Open Subtitles لأرى ما إذا كان الجميع بخير
    Jack, du gabst mir nicht mal die Chance, zu schauen, ob ich Essen zwischen den Zähnen habe. Open Subtitles على رسلك، (جاك) أنت لم تعطيـني فرصة حـتـى لأرى ما إذا كان لديّ طعام بأسناني
    Ich rufe Carter an, mal sehen, ob unser Mann - oder Frau - eine Vorstrafe hat. Open Subtitles سأهاتفُ (كارتر)، لأرى ما إذا كان رجلنا أو فتاتنا لديهما سجلٌّ إجراميّ.
    Ich rufe nur an, um zu sehen, ob wir vielleicht... Open Subtitles اتصلت لأرى ما إذا كان بإمكاننا أن...
    Ich will noch einen Tag warten, ob AJ zustimmt, aber... es muss bald sein. Open Subtitles أريد الانتظار يوما آخر لأرى ما إذا كان (أي جي) قد تحسن، لكن .. يجب أن تكون قريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus