"لأسبوعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • paar Wochen
        
    • für zwei Wochen
        
    • zwei Wochen lang
        
    • seit zwei Wochen
        
    • für einige Wochen
        
    • in zwei Wochen
        
    Ich besorge dir für ein paar Wochen eine Zeitarbeitskraft und dann legen wir los. Open Subtitles سأدبّر لك سكرتيرة تعمل عندك مؤقتاً لأسبوعين و بعدها نبدأ سوياً مهلاً، اعذريني
    Ich fahre morgen für ein paar Wochen weg, um Bäume einzukaufen. Open Subtitles إننى سأذهب لشمال الولاية لأشترى بعض الأشجار لبعض أصدقائى سوف أغيب لأسبوعين سأراك حين أعود
    zu tweeten. Sie waren sogar so erfolgreich damit, dass es für zwei Wochen ganz oben bei Twitter stand. TED في تويتر وللحقيقة لقد كانوا ناجحين جدا في هذا لدرجة أن العبارة تصدرت تويتر لأسبوعين.
    Nun, ich habe lieber eine Freundin für zwei Wochen, als keine Freundin für keine Wochen. Open Subtitles حسنا ً, أنا أفضل أن أحصل على صديقة لأسبوعين على أن لا أحصل على صديقه في ولا أسبوع
    Und alle Mütter deiner Freundinnen werden zwei Wochen lang taub sein so wie ich bei unserem letzten Konzert. Open Subtitles و كل أمهات صديقاتك سيصبن بالصمم لأسبوعين كما كنت في أخر مرة ذهبت بها الى حفل
    Ich versuche seit zwei Wochen, einen Termin bei dir zu kriegen. Open Subtitles أنا آسف على الطلب بهذه الطريقة كنت أحاول أن أجتمع بك لأسبوعين
    Er wurde für einige Wochen suspendiert, als er zurückkam, war es nicht besser mit ihm, darum wurde er in eine andere Schule verwiesen. Open Subtitles أوقفوه لأسبوعين لكن عندما عاد، كان الوضع شيّئًا لهذا انتقل
    Warum kannst du nicht ein paar Wochen warten? Open Subtitles لكن لازلت لا أفهم سبب عدم انتظارك لأسبوعين آخرين
    Ich brauche ein paar Wochen, um dem Apparat die Krankheiten auszutreiben. Open Subtitles سأحتاج لأسبوعين لأصلح بعض الأشياء في الآلة
    Lassen Sie sie ein paar Wochen im Pflanzschuppen stehen, dann kommen sie allein zurecht. Open Subtitles اتركها في رفوفك الخشبية لأسبوعين وهي ستعتني بنفسها
    Ja, ich lass das machen, ich brauche nur ein paar Wochen. Open Subtitles أجل. يمكنني القيام بذلك. إنني بحاجة لأسبوعين فقط.
    Das war ein großes Ding für uns, und nun haben alle meine Schwestern Babies, und die Jungs sind alle verheiratet, deshalb bleiben wir ein paar Wochen länger in der Nähe der Familie. TED وكانت فرصةً عظيماً لنا ، والآن جميع أخواتي في إجازةٍ للولادة وجميع الأولاد سيتزوجون ، لذا سنمكُثُ قريبين من المنزل ، في إعتقادي ، لأسبوعين آخرين.
    Wenn die Ration an Nahrung und Wasser halbiert wird, reicht es für zwei Wochen. Open Subtitles بتنصيف الحصص فسيُكفينا الطعام والشراب لأسبوعين كحد أقصى
    Wir hatten völlig verschiedene Zeitpläne... für zwei Wochen. Open Subtitles أنا وأنت كانت جداولنا مختلفة تماما لأسبوعين تقريبا.
    Wenn du nicht allzu beschäftigt bist, hätte ich dich gerne für zwei Wochen. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين
    Ich sollte für zwei Wochen bei meinem Dad wohnen. Open Subtitles كان يُفترض أن أبقى في بيت والدي لأسبوعين.
    Ich habe mit einem Kriegsveteranen zwei Wochen lang am Hinken gearbeitet. Open Subtitles عملت لأسبوعين مع جندي حرب على هذه المشية العرجاء
    Nach meinem Vortanzen fuhren wir heim, wo ich zwei Wochen lang aus dem Fenster starrte und auf den Postboten wartete. Ich wartete auf die Chance, mein verschlafenes Dorf zu verlassen, auf die Eintrittskarte in die Welt der Jazz-Hände und Wohnheimzimmer. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    Das Angebot gilt zwei Wochen lang. Open Subtitles كان العرض معروضاً للنقاش لأسبوعين.
    Weil ich seit zwei Wochen mit ihr chatte und Interesse besteht. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها ذهابا وإيابا مع شخص ما لأسبوعين حتى الآن. وهي تقول انها مهتمة.
    seit zwei Wochen kümmere ich mich um ihn, ich liebe diesen Kater! Open Subtitles لقد إعتنيت بهذا القط لأسبوعين وأنا أحبه
    Sie ist für einige Wochen in Europa. Open Subtitles إنها في إوروبا لأسبوعين,
    Der Typ, den er treffen muss, kommt erst in zwei Wochen. Open Subtitles هنالك شخص سيتوّجب عليه لقائه لذلك سيبقى هناك لأسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus