"لأصوات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stimmen
        
    18 Tage lang sendeten unsere Kameras live die Stimmen der Menschen vom Tahrir Platz. TED وعلى مدى 18 يوما، كانت كاميرات التصوير تنقل بثا مباشرا لأصوات المعتصمين في ميدان التحرير.
    und der Grund, weshalb ich es Ihnen zeige, ist, dass ich hoffe, dass Ihnen die Szene, die ich Ihnen zeigen werde, bekannt vorkommt, jetzt, da Sie die Stimmen von einigen der Mädchen gehört haben. TED والسبب الذي لأجله أريكم هذه هو أنني أمل أن المشهد الذي ساريكم هو سيكون مألوفاً. لقد أستمعتم لأصوات بعض الفتيات.
    Die Nachtluft ist nicht gut für die Stimmen der Kinder. Open Subtitles ليس هواء تلك الليلة جيدا بالنسبة لأصوات الأولاد.
    Dieses große Land braucht sogar die Stimmen von euch Opiumpfeifen. Open Subtitles هذه البلد العظيمة من أجلنا تحتاج لأصوات الأصدقاء
    Er kann diese Suchen alle in Stimmen verwandeln... und das sind genug Kugeln, um meine Chance auf einen Sieg auszuhebeln. Open Subtitles بإمكانه قلب كل هذه الأبحاث لأصوات وهذا ما يكفي من الرصاص لقتل فرصي في الفوز
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt; UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة؛
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt. UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt; UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة؛
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt. UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt. UN ويعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt; UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة؛
    Diejenigen Kandidaten, welche die absolute Mehrheit der Stimmen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und der Nichtmitgliedstaaten mit ständigen Beobachtermissionen am Amtssitz der Vereinten Nationen erhalten, sind gewählt. UN ويعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Manchmal war sie überzeugt, Stimmen flüstern und den Inhalt klappern zu hören, als ob er sich befreien wollte. TED وأحيانًا كان يخيل إليها أنها تستمع لأصوات تهمس ومحتوياته تصدر أصواتًا وهي تتجول في داخل الصندوق كما لو أنها تريد الخلاص.
    Wir brauchen mehr Stimmen, um sie zu schlagen. Open Subtitles سنحتاج لأصوات أكثر من اجل ان نهزمهم
    Ein Wind wie dieser, voller Stimmen Sie raunen Fabeln aus der Vergangenheit Open Subtitles نحن هكذا، لأصوات أسلافنا، وقصصهم.
    Walsh ist aggressiv auf der Suche nach Stimmen in Cook County. Open Subtitles إذاً " والش " تسعى لأصوات مقاطعة " كوك " بعدوانية
    (Klatschen) (Paukenschlag) (Toilettenspülung) Okay. Neben dem Tonhöhenareal gibt es weitere Areale, die selektiv reagieren, wenn man Stimmen wahrnimmt. TED (صوت قضم) (دوران طبل) (مياه الحمام) قرب منطقة الأنغام هناك مجموعة أخرى من المناطق التي تستجيب انتقائيا عند سماعك لأصوات الخطاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus