"لأكون صادقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Um ehrlich zu sein
        
    • Ehrlich gesagt
        
    In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, Um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Das Nächste, das ich wusste, war,... dass sie sich den kleinen Brian und das Gepäck nahm und,... Um ehrlich zu sein, ein paar deiner besten Handtüchern. Open Subtitles و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة..
    Um ehrlich zu sein, glaube ich, dass es besser ist, im Dunkeln herum zu tappsen, ohne die Wahrheit zu erfahren. Open Subtitles لأكون صادقة, كان ألطف لو كنت في الظلام ولا أعلم الحقيقة
    Eigentlich lief es, Ehrlich gesagt, etwas besser als in der Probe Open Subtitles بالواقع,ذلك جرى بصورة أفضل مما حصل خلال التدريب لأكون صادقة
    Ehrlich gesagt, das ist wissenschaftlich recht kompliziert... aber einfach ausgedrückt... würde der Riss die gesamte Galaxie und das Universum schlucken. Open Subtitles حسنا,لأكون صادقة,العلم أصبح معقدا بشدة,ولكن ببساطة ولكن الثقب أخيرا سيبتلع المجرة بأسرها,ويحتمل العالم بأسره
    Um ehrlich zu sein, Lee, mir ist nicht nach Ausgehen. Open Subtitles حسناً, انظر, لأكون صادقة لا أشعر حقاً بأنني أود الخروج
    Es war wenig überzeugend, Um ehrlich zu sein. Open Subtitles لقد كانت مخيبة للأمال قليلاً لأكون صادقة
    Um ehrlich zu sein, Branch und ich haben nicht wirklich miteinander kommuniziert. Open Subtitles لأكون صادقة , برانش و أنا لم نكن على تواصل
    Nun, eigentlich, Um ehrlich zu sein... ich... ich hab's ihr noch nicht gesagt. Open Subtitles حسنا، في الواقع، لأكون صادقة أنا لم أخبرها بعد
    Mich ermüden Kostümdramen, Um ehrlich zu sein. Open Subtitles لأكون صادقة , أنا تعبت من الدراما التاريخية
    Um ehrlich zu sein, habe ich ein wenig "einzelne schwarze weibliche" Stimmung. Open Subtitles لأكون صادقة ، لدي الشعور بانها فتاة سوداء عزباء
    Ja, Um ehrlich zu sein, "Sie kennt die Antwort" Open Subtitles أجل ، لأكون صادقة معك هي لديها الجواب
    Tja, da ist was dran, aber Um ehrlich zu sein, liegt mir was daran, dass dieser Typ hinübergeht. Open Subtitles هذا صحيح ...لكن، لأكون صادقة معك أريد أن يعبر هذا الرجل إلى عالم الأموات
    Um ehrlich zu sein, ich hab manchmal schreckliche Flugangst. Open Subtitles لأكون صادقة ، أحيانا أخاف من الطيران
    Um ehrlich zu sein, ist das Traurigste daran, dass ich mich mit meinen besten Freundinnen gestritten habe. Open Subtitles لأكون صادقة أحزن جزء عن هذا أنا نوعاً ما تعاركت مع أعز صديقاتي لذا...
    Ich verstehe nicht. Oder Pflege, Um ehrlich zu sein. Open Subtitles انا لا أفهم ولا أهتم لأكون صادقة
    Sie stellte mich als Köchin und Haushälterin ein, aber Ehrlich gesagt, sind meine Kochkünste eingerostet. Open Subtitles كما ترين، لقد وظفتني كطاهية ومدبرة منزل، لكن لأكون صادقة طبخي صدئ قليلاً
    Ehrlich gesagt hätte mir das genauso wenig gefallen. Open Subtitles لأكون صادقة , لم يعجبني ذلك أيضاً
    Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, was das alles soll. Open Subtitles لأكون صادقة معك، لا أعرف ما علىّ فعله
    Ehrlich gesagt haben wir uns nicht oft gesehen. Open Subtitles لأكون صادقة معك لم نكن نرى بعضنا كثيرا
    Ehrlich gesagt, haben wir gerade ein kleines Drama. Open Subtitles لأكون صادقة, نحن في منتصف مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus