Liebe, Kinder, Familie... - alles nur Ablenkung für Menschen wie uns. | Open Subtitles | إلّا أن الحب والأطفال والأسرة ما هم إلّا إلهاء لأناس مثلنا. |
Hör zu, Sis, für Menschen wie uns ist der College-Abschluss nur ein Accessoire, wie ein Malawi-Baby oder ein Pudel. | Open Subtitles | أسمعي يا أختي، لأناس مثلنا شهادة جامعة هي فقط مجرد أكسسوار مثل طفل متبنى من (مالاوي) أو كلب بودل |
Das ist ein wenig problematisch für Leute wie uns, die Englisch sprechen. | Open Subtitles | وهذا مشكلةٌ نوعاً ما مُشكلة لأناس مثلنا ممَّن يتحدثون الإنجليزية |
Deswegen braucht er Leute wie uns, die ihn führen. | Open Subtitles | لهذا يحتاج لأناس مثلنا ليرشدوه. |
Für Leute wie uns gibt es keine Normalität. | Open Subtitles | لكن لأناس مثلنا ذلك ليس طبيعي |
Für Leute wie uns, bedeutet das... alles. | Open Subtitles | لأناس مثلنا... فهذا كلّ شيئ |