"لأنكِ إذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denn wenn
        
    - Denn, wenn Ihr wirklich... mit einem Gesetzlosen zusammenarbeitet... dann wäre die Strafe härter als Hausarrest. Open Subtitles لا . لأنكِ إذا قمتِ بالأنضمام إلى مجرم . سيكون العقاب أكثر شدة من الإقامة الإجبارية . سيكون العقاب الموت
    Denn wenn du es ernst meinst, mit dieser ganzen wieder Jungfrau werden Sache, bedeutet es, dass der nächste Mann, mit dem du schläfst, möglicherweise dein Ehemann sein wird. Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه
    Denn wenn dem so ist, wäre das nicht gut für Sie, okay? Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ كذلك... هذا لن يكون جيداً بالنسبة لكِ, حسناً؟
    Denn wenn du dich irgendwo verstecken musst, ist hier ein guter Ort. Open Subtitles لأنكِ إذا احتجتِ إلى مكان للإختباء، فهذا المكان مُناسب.
    denn, wenn du nichts sagst, dann... verblutest du und stirbst, und liest dann in einem Plastikmedaillon davon. Open Subtitles لأنكِ إذا لم تقولي شيئا، عندها... ستنزفين حتى الموت
    Denn, wenn du wegen Nikita hier bist, ist es sicher keine so gute Idee, besonders dann nicht, wenn sie Zweifel hegt. Open Subtitles حسنًا، ما الذي تؤمنين به؟ لأنكِ إذا كنتِ هنا لأجل (نيكيتا)، لستُ متأكد ما إذا كانت هذه فكرة جيّدة،
    Denn wenn Sie es doch tun, gibt es einen Teil von mir, der keine Marke trägt. Open Subtitles لأنكِ إذا فعلتِ... فهناك جانب آخر مني لا يحمل شارة شرطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus