Aber wenn sich der Staub gelegt hat, wirst du wieder mehr aufwirbeln Weil du nicht weißt, wie man einfach glücklich ist. | Open Subtitles | كن، عندما تهدأ العاصفه، ستعاودين الكره مجدداً لأنكِ لا تعرفين كيف تكونين سعيده فحسب |
Ich spüre jetzt den Schmerz, Weil du nicht aufhörst zu reden. | Open Subtitles | أشعر بالألم الآن لأنكِ لا تكفين عن التحدث |
Du sagst das, Weil du nicht weiß, wie es ist, ohne Angst zu leben. | Open Subtitles | إنكِ تقولين هذا لأنكِ لا تعلمين كيف شعور العيش دون خوف |
Du kannst nicht, weil du es nicht weißt, oder weil du es nicht darfst? | Open Subtitles | لا تستطيعين القول لأنكِ لا تعرفين أم لأنكِ لا تستطيعين؟ |
Wenn du die Möglichkeit hast, das auszubügeln, es ist nun Zeit dafür, weil du es nicht schlimmer machen kannst. | Open Subtitles | إذا كان بوسعك تصحيح الأمر، فقد حان الوقت، لأنكِ لا يُمكنكِ جعله أسوأ. |
Willst du das Mädchen wirklich ersticken lassen weil du dich nicht dazu bringen kannst, mir einen kleinen Kuß zu geben? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
Regst du dich darüber auf, was du getan hast oder weil du dich nicht daran erinnern kannst? | Open Subtitles | أأنتِ منزعجة لما فعلتيه ؟ أم لأنكِ لا تستطيعين التذكر ؟ |
Tust du aber nicht, Weil du nicht weißt, was passiert, wenn ich sterbe. | Open Subtitles | لكنكِ لن تفعلين، لأنكِ لا تعرفين ماذا سيحدث عندما أموت |
Du kaufst mir kein Doppelbett, Weil du nicht verstehst, wofür ich es brauche. | Open Subtitles | لكنكِ لن تبتاعين لي فراشاً مزدوجاً لأنكِ لا تفهمين حاجتي له ! |
- Du sagst das nur, Weil du nicht weißt, wie es geht. | Open Subtitles | - أنتِ تقولين ذلك لأنكِ .. لا تعلمين ما يتعين عليكِ فعله. |
- Weil du nicht kochen kannst. | Open Subtitles | لأنكِ لا تعلمين ما الذي تفعلينه |
Sieh, ich werde nicht in Seattle bleiben, nur Weil du nicht alleine sein willst. | Open Subtitles | اسمعي، لن أبقى في "سياتل" فقط لأنكِ لا تريدين الشعور بالوحدة. |
Weil du nicht atmest, oder? | Open Subtitles | لأنكِ لا تتنفسين بالفعل، أليس كذلك؟ |
Ein Soldat ist kein Krimineller, nur, Weil du nicht an seinen Krieg glaubst. | Open Subtitles | لا، إنه جندي ليس قاتلاً (فقط لأنكِ لا تؤمنين بحربهم يا (نعمة |
Weil sie keins haben oder weil du es nicht willst? | Open Subtitles | لأنهم لا يملكونها أم لأنكِ لا تريدينها |
- weil du es nicht kannst? | Open Subtitles | لأنكِ لا تستطيعين؟ |
weil du es nicht willst? | Open Subtitles | لأنكِ لا تريدي هذا؟ |
Nein, weil du dich nicht darauf einlässt. | Open Subtitles | لا. حسناً، هذا ليس لأنكِ لا تفهمين حواس محاربة الجريمة |