"لأنك تعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil du denkst
        
    • weil Sie denken
        
    • weil du glaubst
        
    Weil du denkst, dass ich härter vorgehen müsste? Open Subtitles لماذا؟ لأنك تعتقد أنه يجب أن أزداد خشونة؟
    Du erkennst nur deshalb den Unterschied nicht Weil du denkst, dass das hier normal ist. Open Subtitles أنت فقط لا تحس بأي اختلاف لأنك تعتقد أن مالدينا شيء طبيعي
    Du gehst nicht weg, Weil du denkst, dass die Liebe deines Lebens nicht in New York ist. Open Subtitles أنت لا تغادر لأنك تعتقد أن حب حياتك ليست في نيويورك
    Ich war nie ein Agent! Sie sagen das, weil Sie denken, ich bin verwanzt. Open Subtitles أنا لم لأكن أبدا عميل أنت تقول ذلك فقط لأنك تعتقد أني مزعج
    Was würden Sie erledigen, das Sie aufschieben, weil Sie denken, Sie wären für immer da? TED ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟
    Sie sind hier, weil Sie denken, Sie könnten tun was und wann Sie wollen. Das können Sie nicht. Open Subtitles أنت هنا لأنك تعتقد أنه بإمكانك فعل ما تريد متى ما تريد، لا يمكنك هذا
    Du willst es nicht erzählen, weil du glaubst, dass ich es nicht weiß. Ich schwöre ... Open Subtitles أنت لا تود أن تتحدث عنها .لأنك تعتقد بأني لا أعرف عن الموضوع
    Du gehst, Weil du denkst, dass sie es ist. Open Subtitles أنت تغادر لأنك تعتقد أنها متواجدة بها ومثلهذاالوقتالإسبوعالقادم،
    Weil du denkst, dann komme ich zurück zu dir. Open Subtitles لأنك تعتقد أنه بمجرد ما أن يخرج من الصورة، سأعود إليك
    Du bist innerlich zerrissen. Weil du denkst, du kannst mich nicht leiden. Open Subtitles أنت ممزق داخلياً لأنك تعتقد أنك لا تحبني
    Du willst das nur nicht machen, Weil du denkst, es sieht blöd aus. Open Subtitles انت لا تريد القيام بهذا لأنك تعتقد أن الأمر يبدو غبياً
    Du bist sauer, Weil du denkst, ich hab dich benutzt. Open Subtitles أنت غاضب مني لأنك تعتقد أني أستغلك
    Du sagst das bloß, Weil du denkst, dass er nein sagen wird. Open Subtitles انت تقول هذا فقط لأنك تعتقد بأنه سيرفض
    Weil du denkst, ich würde damit nicht klarkommen? Open Subtitles لأنك تعتقد بأنني لا أستطيع تدبر الأمر
    weil Sie denken, Sie hätten ihr die größten Freuden geschenkt? Open Subtitles لأنك تعتقد بأنك أعطيتها المتعة المطلقة؟
    Amy war ein guter Mensch, aber wenn Sie hier sind, weil Sie denken ich habe etwas damit zu tun... Open Subtitles لأنك تعتقد ان لي علاقة بما حدث لها
    - weil Sie denken, dass ich es nicht sollte. - Weil es nicht relevant ist. Open Subtitles لأنك تعتقد أن علي الرفض- لأن الموضوع لا يتعلق بي-
    Fragen Sie mich das, weil Sie denken, dass ich es war? Open Subtitles أتسالني ذلك لأنك تعتقد بأنني قتلتها؟
    weil Sie denken, Sie seien ein Gott. Open Subtitles لأنك تعتقد أنك اله.
    Du willst den Helden spielen, weil du glaubst, sie sähe dich! Open Subtitles أنت تفعل هذا لكى تكون بطلاً. لأنك تعتقد أنها تراك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus