- Nein tust du nicht. Tust du nicht, weil du weißt wie dein Leben ablaufen wird. | Open Subtitles | لا تتفهمين، لأنك تعلمين كيف ستكون حياتك. |
weil du weißt, was du tun musst, und wenn die Zeit kommt, erwarte ich, dass du bereit bist. | Open Subtitles | لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة |
Schau mich nicht so an, als würde ich nicht wissen, wovon ich rede, weil du weißt, dass ich es tue. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة و كأني أجهل عم أتحث لأنك تعلمين أني أعلم |
Ich denke, du machst das absichtlich, weil du weißt, dass Haus fasziniert sein wird. | Open Subtitles | أظن أنك تفعلين هذا عن عمد لأنك تعلمين أن ذلك سيثير اهتمام هاوس أجل... |
Zweifel wegen Ryan hast, weil du weißt, dass du dazu bestimmt bist mit Baze zusammen zu sein. | Open Subtitles | لديك شكوك بشأن راين لأنك تعلمين أنه يجب عليك - أن تكوني مع بايز |
weil du weißt, dass ich dich seit langer Zeit liebe. | Open Subtitles | لأنك تعلمين انني احبك حباً جماً |